ويكيبيديا

    "وبعد ذلك بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonra
        
    sonra her şeyi sattım ve taşındım, işte o zaman o mankafanın evlenilecek bir tip olmadığı ortaya çıktı. Open Subtitles وبعد ذلك بعد ان بعت كل شئ و انتقلت هنا قرر الأحمق أنه ليس من النوع الذي يتزوج اووووه
    Altı ay sonra tekrar aynı tartıda tartıldım ve o sefer de 68 kilo geldim. Open Subtitles وأنا وَزنتُ 53 1 باونَ , وبعد ذلك بعد 6 شهورِ، وَزنتُ نفسي على ذلك نفسهِ جداً مِقياس، وأنا وَجدتُ بأنّني وَزنتُ 51 1.
    Altı ay sonra tekrar aynı tartıda tartıldım ve o sefer de 68 kilo geldim. Open Subtitles وأنا وَزنتُ 53 1 باونَ , وبعد ذلك بعد 6 شهورِ، وَزنتُ نفسي على ذلك نفسهِ جداً مِقياس، وأنا وَجدتُ بأنّني وَزنتُ 51 1.
    Ama şimdi, ikincisinden sonra, pişmanlıklarım teke indi. Open Subtitles وبعد ذلك. بعد لحظاتي تلك كل أسفي لشخص واحد
    sonra konsere gidelim. Open Subtitles وبعد ذلك بعد ذلك إيراد إلى الحفلة الموسيقيةِ؟
    Ve Büyük Patlamadan sonra her şey genişlediğinde, bu izlerin de her şey gibi genişlemiş olacağı düşünülebilir. Open Subtitles وبعد ذلك,بعد الإنفجار الكبير عندما تمدَّد كل شىء, هذه الآثار كان يمكن أن تمد
    Bu harika erkek hayatıma girdi ve sonra ve sonra da öldü! Open Subtitles هذا الرجل الرائع يحدث لي وبعد ذلك... وبعد ذلك بعد ذلك مات
    Tamam.Muayenehanenize gelen tüm hastaların aşı kayıtlarını istiyorum, ve sonra tüm personelle görüşüp, çalışma sertifikalarını gözden geçiririm. Open Subtitles حسناً, أريد سجلات تطعيم كل المرضى في ممارستك وبعد ذلك بعد أن أقابل كل الموظفون وأراجع شهادات توظيفهم
    18 yıl sonra oğlunuz gerçeği öğrenince onu da öldürdünüz. Open Subtitles وبعد ذلك بعد 18 سنة عندما إبنك إكتشف -قتلته أيضاً
    sonra da bir kaç kadeh atmak için dışarı çıkacağız. Open Subtitles وبعد ذلك.بعد مماننتهي.سنذهب للخارج لبعض الشراب
    20 yıl geçtikten sonra da, kendini bir vasiyeti imzalarken bulursun ve en çok umursadığın kişiyle yeterince vakit geçiremediğinin farkına varırsın. Open Subtitles وبعد ذلك بعد 20 سنة تجدين نفسك توقّعين وصيّة وتدركين أنكِ ما قضيتِ وقتاً كافٍ تقريباً مع أكثر شخص تهتمّين بأمره
    İnsanları incitiyor,... ve sonra...sonra... Open Subtitles و .. وبعد ذلك .. بعد ذلك تتصرف على انها الضحيه
    Ve 15 dakika sonra yine dışarıdasın. Open Subtitles وبعد ذلك بعد حوالي 15 دقيقة , تخرجى منه...
    sonra da striptiz kulübüne gidebiliriz. Open Subtitles وبعد ذلك بعد ذلك، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى a مفصل شريطِ.
    Ve saat 18:00'dan sonra buradayım. - Tamam mı? Open Subtitles وبعد ذلك بعد السادسة أنا هنا، فهمت
    Daha sonra, banyoya gittim ve biraz ağladım. Open Subtitles وبعد ذلك بعد ذلك، دَخلتُ الحمّامَ، , uh و وبَكى قليلاً.
    Bir zamanlar genç ve güzel bir kızken haftasonundan sonra bir daha göremeyeceğin bir yabancının hiç hakkı olmamasına rağmen seni öptüğü gece baktığın yıldız. Open Subtitles نحن كُنّا نَنْظرُ إلى الواحد عندما أنت كُنْتَ بنت شابة جميلة قبّلَ رجلُ أكبر سنّاً غريبُ لِبَعْض مَنْ كَانَ عِنْدَهُ حقُّ لتَقبيلك؟ وبعد ذلك بعد عطلة نهاية الإسبوعِ، أنت مَا رَأيتَه ثانيةً.
    "Ve bir dakika sonra, Open Subtitles وبعد ذلك بعد دقيقة
    sonra evlendiler. Open Subtitles وبعد ذلك بعد ان زوجا انفسهما
    sonra da gitti. Open Subtitles وبعد ذلك ... بعد ذلك ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد