Ve iki saat sonra, elektrik kesildiğinde buradan, hayaletler gibi gideceğiz. | Open Subtitles | وبعد ساعتين عندما تنطفئ هذه الأنوار، سنختفي من هذا المكان كالأشباح. |
Ve iki saat sonra, elektrik kesildiğinde buradan, hayaletler gibi gideceğiz. | Open Subtitles | وبعد ساعتين عندما تنطفئ هذه الأنوار، سنختفي من هذا المكان كالأشباح. |
". Yine de, iki saat sonra kendinizi manastırın çatısında bulursunuz -- çamura batmış şekilde, kan ter içinde. | TED | ولكن ورغم هذا الكلام .. وبعد ساعتين تجد نفسك تقف على سطح هذا الدير .. والوحل يغطي جسدك .. والندوب .. والارهاق |
İki saat sonra ise, o devriye aracında otururken, bundan emin olamıyorsun. | Open Subtitles | وبعد ساعتين بعربة الترحيلات لم تكن متأكد |
Birkaç saat sonra düşünmeye başladım. | Open Subtitles | ..وبعد ساعتين ، فكرت |
Ve iki saat sonra başladığım yerdeydim ve buna inanamıyordum. | Open Subtitles | وبعد ساعتين ... عُدتُ لنفس المكان الذي حيث بدأت منه ولم أستطِع تصديق الأمر |
İki saat sonra Amsterdam'daki bir rehabilite merkezinde ölü bulunuyor. | Open Subtitles | وبعد ساعتين عُثر عليه مقتولًا بطلق ناري في منزل منتصف الطريق إلى "أمستردام" |
Gösterimi mahvetti ve iki saat sonra dağıtıcı çocuk tarafından öldürüldü | Open Subtitles | دمرت العرض وبعد ساعتين |
iki saat sonra tekrar uyandı. | Open Subtitles | وبعد ساعتين ، استيقظ ثانية |
İki saat sonra da küvetinde intihar etti. | Open Subtitles | وبعد ساعتين ينتحر |
Birkaç saat sonra annem geldi. | Open Subtitles | ومن ثم وبعد ساعتين أتت أمي |