Hiçbir şey görmeme nedenim, Altı ay sonra ölecek olmam ise? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لم أرى شيئاً لانني ، وبعد ستة أشهر من الآن سأكون ميتاً |
Altı ay boyunca hiçbir açıklama yapılmadan alıkonulmasının ardından serbest bırakılmıştır. | Open Subtitles | وبعد ستة أشهر من هذا الاجراء الذي اتخذ ضده بدون أي تفسير فجأة تم إطلاق سراحه |
Altı ay sonra, anılarını yazıyor. | Open Subtitles | ,وبعد ستة أشهر من اليوم سيكتب عن تجربته الشخصية |
Olaydan Altı ay sonra -- site temizlendikten sadece birkaç ay sonra -- siteye nelerin gitmesi gitmesi gerektiği hakkındaki konuşmalar şu an gittikçe ciddileşmeye başlıyor. | TED | وبعد ستة أشهر من الواقعة.... وقبل أشهر قليلة تفصلنا عن تنظيف الموقع نحن على عجل الآن، لنصل إلى المهم وهو أن تلك المحادثات أخذت منعطفا جديا حول مالذي يجب فعله هناك |