İnsan zihninin boş bir levha olduğundan şüphe etmek için pek çok neden var ve bu nedenlerin bazıları sadece sağduyudan gelir. | TED | هناك عدد من الأسباب تدعو للشك فى أن العقل البشرى هو لوح خالي، وبعض منها يأتى من الفطرة الطبيعية. |
bazıları, projedeki en sevdiğim hikâyelerdendi. | TED | وبعض منها هي القصص المفضلة لديّ في المشروع. |
Onlardan bazıları kasadan alınan belgelerin üzerine döküldü. | Open Subtitles | وبعض منها سقط على ركام الوثائق التي أخرجت من الخزينة |
Doğaçlama, 'ki bazıları gerçekten çok samimidir', boşlukları doldurur. | Open Subtitles | ارتجالات, وبعض منها واقعية جداً لتملأ الفجوات |
bazıları benimle aynı şevkleri paylaşan biri tarafından verildi. | Open Subtitles | وبعض منها مرر الي عن طريق المراقب الذي يشاركني بنفس الحماس. |
Bunlardan bazıları gerçekten çok yakın. | TED | وبعض منها على مقربة من تحقيق ذلك. |
Benim derdim, şu anda başka bir tane yazıyorum ve ondan sonra başka bir tane yazacağım ve başka, başka, başka ve onların çoğu başarısız olacak ve bazıları başarılı, ama ben her zaman güvende olacağım sonuçların rastgele fırtınalarından. Gerçekten yaşadığım yeri unutmadığım sürece | TED | الفكرة هنا هي أنني أكتب كتابا آخر الآن، ثم سأكتب كتابا بعده، ثم كتابا آخر، ثم كتابا آخر وكثير منها سيفشل، وبعض منها سينجح، ولكنني سوف أكون دائما في مأمن من عشوائية أعاصير النتائج طالما أنني لا أنسى أبدا المكان الحقيقي الذي أعيش فيه. |
Ve bazıları da son iki haftada. | Open Subtitles | وبعض منها حدث منذ إسبوعان |