Yalnızca fikirlerini onayladığımız insanlarla iletişim kuruyoruz ve sosyal medya sayesinde kalanları susturabiliyor, takip etmeyi bırakabiliyor ve engelleyebiliyoruz. | TED | نحن نميل للتواصل مع الناس الذين يتفقون معنا، وبفضل وسائل التواصل، يمكننا إخراس، وعدم متابعة ومنع أي شخص آخر. |
Bu susturucu gizli silah sayesinde az tanınan Satoh altın madalya kazandı. | TED | وبفضل هذا السلاح الصامت السري، حاز ساتوا غير المعروف على ميدالية ذهبية. |
Facebook sayesinde de artık tüm dünyada çok arkadaşımız var. | TED | وبفضل فيسبوك، لدينا الكثير من الأصدقاء من جميع أنحاء العالم. |
Notlar sağ olsun seni burada istediğim kadar tutabilir, acı çektirebilirim. | Open Subtitles | وبفضل تلك الملاحظات، يمكنني ابقاؤك هنا حياً وتعاني قدر ما أشاء |
Modern teknoloji sağ olsun, devlet kapalı kapılar ardında olanları gereğinden fazla biliyor. | TED | وبفضل التقنيات الحديثة، تعلم الحكومة أكثر بكثير عما يحدث خلف الأبواب الموصدة. |
Kimse onlara ödeme yapmak istemiyor ve İnternet sağolsun, herkes de yapmalarını söyleyen bir kanun olmadığını biliyor. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يدفعها، وبفضل شبكة الإنترنت، يعلم الجميع أنه ليس هناك قانون يجبرهم على ذلك. |
Araştırmalarınız sâyesinde bu kadınları tanıdığını sanıyor. | Open Subtitles | وبفضل بحثك فانه يشعر وكأنه يعرف هذه النساء |
İkincisi, son yirmi yıl içinde, küreselleşme sayesinde, pazar ekonomisi sayesinde, orta sınıfın yükselmesi sayesinde, Türkiye'de, benim tanımımla İslami çağcılığın yeniden doğuşunu gördük. | TED | كما انه في العقدين الأخيرين .. وبفضل العولمة واقتصاد السوق وبفضل نمو الطبقة الوسطى رأينا في تركيا ما اسميه انا اعادة ولادة الحداثة الاسلامية |
San Diego hayvanat bahçesindeki kontrollü çiftleştirme sayesinde, artık onlardan 405 tane var, bunlardan 226'sı vahşi doğada. | TED | وبفضل التربية في الأسرأصبح عددها اليوم 405 طيرا بحديقة سان دييغو و 226 في البرية. |
etrafında üç izole kabile yaşıyor ve Kolombiya Hükûmeti ve meslektaşlarımız sayesinde alan genişletildi. | TED | وكانت محاطة بثلاث قبائل منعزلة وبفضل حكومة كولومبيا والزملاء الكولومبيين تمت توسعتها. |
Devam eden çalışmaları sayesinde Güney Sakinleri diye bilinen bu balinalar hakkında pek çok şey öğrendik. | TED | وبفضل عملهم المستمر، تعلمنا الكثير عن هذه الحيتان، المعروفة باسم سكان الجنوب. |
Bu destekler sayesinde Mike, serviste geçirdiği kazadan bu yana, ilk kez işine geri döndü. | TED | وبفضل تلك المساعدات، عاد مايك للعمل لأول مرة منذ إصابته أثناء الخدمة. |
Bunları birçok deney ve deneysel kanıt sayesinde modelleyebiliriz. | TED | وبفضل الأدلّة والتّجارب العمليّة أصبح بإمكاننا نمذجة هذه الحوادث. |
Milyonlarca yıl boyunca güzelce ayarlanan fiziksel adaptasyon takımları sayesinde, becerikli avcılar oldular. | TED | وبفضل مجموعة من التكيفات الجسدية التي انتظمت بدقة عبر ملايين السنين، أصبحت حيوانات مستكشفة واسعة الحيلة. |
Bol cesaret sayesinde de bu hayalim gerçek oldu. | TED | وبفضل الكثير من الشجاعة، هذا الحلم تحقق. |
Çevrecilerin girişimleri sayesinde hepimiz denizde yaşayan memelilerin sorunlarına çok hassasız. | TED | بطبيعة الحال، وبفضل الحركات المناصرة للبيئة كلنا حساسون تجاه محنة الثديات البحرية |
Fen Bilimleri Akademisi bu tarihin olayın, yeni icat edilen bir ilaç sayesinde gerçekleştiğini duyurdu. | Open Subtitles | أكاديمية العلوم المعلن أن هذا الحدث التاريخي وبفضل فقط أقراص |
Ve şuradaki ayna sağ olsun çocuk ters açıdan da gördü. | Open Subtitles | وبفضل تلك المرآة هناك، حصل أيضا على زاوية عكسية. |
Bu kız sağ olsun ki, bugün elmayı her şeyin içinde bulabiliyoruz. | Open Subtitles | وبفضل تلك الصغيرة تجدون التفاح اليوم في كل ما هو طيب |
Aslında, haberlerde kafasında çivi olan bir adam gördüm ağrı kesiciler sağ olsun, adam gülüyordu. | Open Subtitles | في الواقع.لقد رأيت رجلاً في الأخبار وهنالك مسمار في رأسه وبفضل المسكنات.لقد كان يضحك |
Bu doğru, ebeveynlerimiz aynı, soyumuz aynı, ve cezan boyunca durduğun kutun sağolsun, yaşımız aynı. | Open Subtitles | حسنا، هذا صحيح، ولكننا نتشاطر نفس الوالدين، نفس السلالة، وبفضل مهلة الخاص بك |
Daniel sağolsun, çok yol aldık. | Open Subtitles | وبفضل (دانيال)، إبتعدنا عن غايتنا بأشواط |
Çalışmaları sâyesinde Ay'la ilgili olağanüstü bir şey öğrendik. | Open Subtitles | وبفضل عمله نعلم شيئاً غريباً عن القمر. |