ويكيبيديا

    "وبكيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ağladım
        
    • ağladın
        
    • ağlamıştım
        
    • ağlattıktan
        
    Öyle çok ağladım ki, beni avutmak niyetiyle benim için deli olduğunu söyledi. Open Subtitles وبكيت كثيرا ولكي يواسيني قال انه كان مجنونا بي بشكل كبير ست سنوات
    Ve bu gece olmasa da, bu hikayeyi anlatırken defalarca kez ağladım. Open Subtitles وبكيت كثيراً وأنا أحكي القِصّة ربّمـــا لم أبكِ هــــــذه الـــليلة ولكنّي بكيت.
    Ama üzülmüş veya şoka girmiş gibi bir hâlleri de yoktu ve dönüp binaya girdim dosdoğru odaya gittim ve ağladım. TED لم يبدُ عليهم أنهم كانوا مستائين أو في حالة صدمة، وهكذا دخلت إلى المبنى، مباشرة إلى ورشة العمل، وبكيت.
    Bir toplantıda atar yaptın ağladın veya birini yumrkladın Open Subtitles أنك أفتعلت مصيبة في اجتماع وبكيت أو لكمت أحدهم
    Her şey yok oldu. Televizyonda gördüm. Bebek gibi ağlamıştım. Open Subtitles كل شيء تحطم رأيت ذلك عالتلفاز ، وبكيت مثل الطفل
    Mesela kardeşimin bana, Bay Giggles'in, arabanın altında kaldığını söyleyip, beni bir kaç saat ağlattıktan sonra kediyi yatağıma kedirip ölmediğini göstermesi gibi. Open Subtitles مثل ذلك الوقت قال أخي لي السيد الضحك حصلت على ضرب من قبل سيارة، وبكيت لساعات، و حتى أحضر القطة إلى غرفة نومي
    Kayalıkların her tarafına uzanan bu hasarı ilk gördüğüm zaman, dalış takımımla dipteki kuma çöktüm ve ağladım. TED عندما رأيت هذا الضرر لأول مرة؛ تمددتُ علي طول الطريق أسفل الشعاب وغَرقت في الرمل في معدات الغوص، وبكيت.
    Mücadele edip karşılık verdim, sonunda elinden kurtuldum. İş yerinde banyoya saklanıp dakikalarca ağladım. TED كافحت وقاومت وتمكنت من الهرب في النهاية، تواريت في حمّام المنظمة وبكيت وبكيت.
    Evet gittim ve ağladım. Ödeşeceğimize yemin ettim. Open Subtitles ورجعت للمنزل وبكيت بشدة واقسمت على ان اردها
    Artı, uyandım ve ağladım çünkü alnımın kırışıklarının arttığını düşündüm. Open Subtitles وأنا قصيرة للغاية. إضافةً، استيقظت وبكيت اعتقاداً بأنني حصلت على التجاعيد
    Dışarısı oldukça soğuktu bu yüzden uyku tulumdayken oldukça yakınlaştık ve sonra, ben defalarca ağladım o da nedenini merak edermiş gibi duruyordu. Open Subtitles وفيما بعد , لقد بكيت وبكيت وبكيت , وتظاهر بانه يفهم لماذا . لذا فهمت لماذا حملتي؟
    Beni arayıp, senin komada olduğunu söylediklerinde Sam, çok ağladım ve Tanrı'ya dua ettim, Open Subtitles عندما أتصلوا بي و أخبروني انك بغيبوبه سام, لقد بكيت وبكيت, وصليت لله
    Masadakileri bitirmiştim... ..kustum, bir çocuk gibi ağladım. Open Subtitles وركضت مسرعاً من تلك المائدة وتقيأت وبكيت كالطفل
    Sonra hatıra olsun diye alınan o elips şeklindeki bozukluktan aldım ve onu kaybedince tekrar ağladım. Open Subtitles وبعد ذلك اشتريت واحدة من تلك العملات المعدنية المنتشرة التي يمكن ان تحصلي عليها للذكرى وبعد ذلك اضعتها وبكيت مجدداً
    Çok güçlü bir gerilim hissettim, karşılığı gördüğümde, ağladım. Open Subtitles شعرت بالتوتر وبكيت عندما اطلعني على النتيجة لم اتوقف عن البكاء
    Allah'ın belası kapıya yumruk üstüne yumruk attım. Artık yumruk atamayıncaya kadar ağladım. Open Subtitles لقد ضربت ثم ضربت ذلك الباب، وبكيت حتى لم أستطع
    Ben öldüğü zaman kendimi bebek Aaron'la birlikte morga kilitledim ve sesim kısılana kadar ağladım. Open Subtitles انت تعلم , عندما مات بين قمت بحبس نفسي في المشرحة مع طفل هارون وبكيت حتى بُح صوتي
    Bir porsuk kuyruğunu kopardı diye ağladın. Open Subtitles وبكيت لأنك أصريتي على قطع ذيلها
    Baba, Erin Brockovich'i iki kez izledik zaten. İkisinde de ağladın. Open Subtitles أبي أنت رأيت "ايرن بروتشوفيش" مرتين وبكيت في المرتين
    Ve sen ziyan edip ağladın. Open Subtitles وانت القيت بها بعيداً وبكيت
    Ama, gittiğim ilk toplantıda gerçekten ağlamıştım ve toplantının ses kaydını almıştım. Open Subtitles ولكني انهرت وبكيت في اول اجتماع ذهبت اليه وفي الواقع حصلت على شريط مسجل للاجتماع
    Mesela kardeşimin bana, Bay Giggles'in, arabanın altında kaldığını söyleyip, beni bir kaç saat ağlattıktan sonra kediyi yatağıma kedirip ölmediğini göstermesi gibi. Open Subtitles كالمرة التي أخبرني فيها أخي أن السيد "غيغلز" صدمته سيارة، وبكيت لساعات، حتى أحضر القط إلى غرفتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد