| Bildiğin gibi, Japonya'nın önemli bir ülke olması ve çok fazla çıkarımız olması nedeniyle ülkemiz burasıyla çok ilgileniyor. | Open Subtitles | كما تعرف، بلادنا مهتمّةُ جداً لأن اليابان أمة مهمة جداً، وبلادنا يُمْكِنُ أَنْ تَستفيدَ من هذه. |
| Tanrım, bize bahşettiğin nimetler için ülkemiz ve kendi adımıza minnet duyuyoruz | Open Subtitles | بإسم يسـوع المسيح، سنجلس على المنضدة فبارك لنا الطعام الذي أعطيتنا إياه وبيدّكَ الخيّرة بارك لنا بيوتنا وبلادنا |
| Alaskadaki gelecek hizmetine ülkemiz için bu gerekli | Open Subtitles | لخدماتها المستقبلية لألاسكا والحزب الجمهوري وبلادنا |
| Benim korkum, çıktığımda olacaklar için. Ailemiz ve ülkemize olacaklar için. | Open Subtitles | لا، أخاف مما قد يحصل عندما أخرج إلى عائلتنا وبلادنا. |
| Benim korkum, çıktığımda olacaklar için. Ailemiz ve ülkemize olacaklar için. | Open Subtitles | لا، أخاف مما قد يحصل عندما أخرج إلى عائلتنا وبلادنا. |
| Klanlarımızı, ülkemizi kurtarmak için yekvücut olmamız gerek. | Open Subtitles | لأنقاذ عشائرنا وبلادنا يجب أن نتوحد سوية |
| - ülkemiz hala bundan kurtulmaya çalışıyor. | Open Subtitles | وبلادنا ماتزال تحاول التعافي منه |
| Ailemiz ve ülkemiz için. | Open Subtitles | من أجل عائلتنا وبلادنا |
| On yıllardır, ülkemiz Lopez ve diğer servetini fakirleri sömürerek kazanan zengin aileler tarafından yönetildi. | Open Subtitles | على مدى عقودٍ من الزمن وبلادنا في أيادي (لوبيز) والعائلات الثرية الذين صنعوا ثروتهم من إستغلال الفقراء |
| Bize ve ülkemize verdiğin nimetler için sağol. | Open Subtitles | وبيدّكَ الخيّرة بارك لنا بيوتنا وبلادنا |
| Bizim kalelerimizi toprağımızı çaldılar ve ülkemizi. | Open Subtitles | نحن سلبنا قصورنا و أرضنا وبلادنا |
| Klanlarımızı, ülkemizi kurtarmak için yekvücut olmamız gerek. | Open Subtitles | لأنقاذ عشائرنا وبلادنا يجب علينا التوحد |