benzer şekilde, yeni doktorları şöyle eğitiyorum; bir hastanın odasına girdiğinizde hasta kaydına bakmadan önce, odaya göz gezdirin. | TED | وبنفس الطريقة أطلب من الأطباء الجدد: عند الدخول إلى غرفة المريض، وقبل أن يلتقطوا الملف الطبي، أن يقوموا فقط بالنظر حول الغرفة. |
benzer şekilde model levhalarını küçücük elleriyle tutmakta zorlanabilir. | TED | وبنفس الطريقة .. ان عملية نسخ \ نقل ما كتب على السبورة هو مرهق جداً لها ! |
Aynı şekilde, kimseden daha kötü olamayacağın gibi. | Open Subtitles | وبنفس الطريقة لن تكون ابداً اقل من اي شخص اخر |
Parayı sakladığı gibi mi? Bir taşın altına mı? | Open Subtitles | وبنفس الطريقة ,فقد اخفى النقود تحت حجر ؟ |
Aslında biz konuşurken o da başka bir müşterimize yardımcı oluyor. Ve, size yardımcı olduğu gibi, | Open Subtitles | وبنفس الطريقة التي تمكن من مساعدتكِ بها، كنا نأملُ أن تتمكني من رد الخدمة |
Daha siz 911'i arayamadan elinizin içinden bir mermi geçirebileceğimi bildiğim gibi. | Open Subtitles | وبنفس الطريقة وأنا أعلم أنني يمكن وضع رصاصة من خلال يدك قبل أن تتمكن من الاتصال ب 911. |
400km içerisindeki en iyi KBB uzmanı olduğunuzu bildiğim gibi. | Open Subtitles | وبنفس الطريقة وأنا أعلم أنك كنت أفضل طبيب انف والحنجرة. في 250 ميل |