Böylece en iyi arkadaşım avukatım ve onun kızı da doktorum olabilir. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكن لأفضل أصدقائي أن يكون المحامي الخاص بي وفتاته طبيبتي |
Böylece, gözleminizin, gerçekten de test ettiğiniz şeyin bir sonucu olup olmadığını anlayabilirsiniz. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ستعلم إن كان العامل الذي تفحصه هو بالفعل مسؤول عما تلاحظه |
Hem de her şeyi bedavaya verirsin Böylece canını acıtmıyormuş gibi davranırsın. | Open Subtitles | تتبرع به كله بالمجان, وبهذه الطريقة, يمكنك أن تتظاهر أنه لا يؤلم |
Çünkü aslında insanlardan bunu bekliyoruz ve bu şekilde değerlendirmeliyiz. | TED | لأن هذا ما نريد من الناس فعله، وبهذه الطريقة تقيمونهم. |
bu taraftan, bu taraftan, bu taraftan bu taraftan. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، وبهذه الطريقة، بهذه الطريقة، وبهذه الطريقة. |
Böylelikle herkes sarsıntı yaratacak büyük bir skandal bekleyecek | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ، سيفترض الجميع ..بأن هناك خطب جلل أو ..فضيحة هائلة ستخرج مثل |
Böylece nokta nokta tüm beyni tarayabiliriz. | TED | وبهذه الطريقة وبقعة تلو البقعة، نستطيع تصوير الدماغ بشكل كامل. |
Böylece firma bu işte para olduğu için delillerin saklandığı depoları satın alıp dönüştürmeye başladı. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة جاءت لشركتي لتمتلك مستودعات تلك المنطقة حيثُ كان مخزن الأدلة |
Seni tuttu ve Böylece onun öldürüldüğünü bulmanı sağladı. | Open Subtitles | استأجرتك. وبهذه الطريقة اكتشفت إنه قد قُتل. |
Ben de ona sorarım, Böylece iyi olduğunu anlayabilirsiniz. | Open Subtitles | وسأسأله أنا من أجلك وبهذه الطريقة ستعلمين أنه بخير |
Böylece babasının peşindeki tefecilere borcunu ödeyebilecekti. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة, يمكنه أن يدفع الديون التى كان يلاحقه بها الرجال كأسماك القرش |
Böylece çocuğun dış görünüşü insana benzeyecek. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة سيصبح ابنها مظهره طبيعي من الخارج |
Böylece cesur olup olmadığını kendi gözlerimle göreceğim. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة سأعرف إن كانت لديك شجاعة أم أن زوجتك تحتفظ بها في الدرج |
Evet! Böylece tacı onun çaldığını asla öğrenemeyeceksiniz. | Open Subtitles | نعم وبهذه الطريقة لن تكتشفوا انه هو من قام بسرقة التاج |
Böylece günde iki-üç yemek kuponu kazanabiliriz. İki misli, üç misli kupon veren, bulabildiğim her işi yaparım. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا أن ننتظر في صف الخبز يوميا |
Böylece günde iki-üç yemek kuponu kazanabiliriz. İki misli, üç misli kupon veren, bulabildiğim her işi yaparım. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا أن ننتظر في صف الخبز يوميا |
Böylece yazmaya vaktim olur. Ondan sonra imzalarsın. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة أنا الوقت لكتابة الصحيح ومن ثم يمكنك توقع. |
bu şekilde çocuklarım gece gündüz kedi köpek gibi kavga etmeye başladılar. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة بدأ أبنائي يتنازعون على ممتلكاتي ليلاً ونهاراً مثل القطط والكلاب |
bu şekilde para kazanacağız, hem de Karlis'e ödememiz gerekenden çok daha fazla. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا كسب المال، والتي سوف تكون أكثر من كافية لدفع كارليس. |
- Çabuk, çabuk bu taraftan. | Open Subtitles | "وبهذه الطريقة ، انت على هيا" لا |
Böylelikle, Tanrı'nın bütün inayeti üzerinizde olur. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكنك اختبار وإثبات إرادة الله. |
bu yolla eskime ve bunun gibi sorunlarla uğraşmamız gerekmeyecek. | TED | وبهذه الطريقة لن نتعامل مع التقادم وجميع تلك الأنواع من المسائل |
bu sayede şerife bir mail atıp nerede olduğumuzu bildirebilirim. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة استطيع أن أرسل للشريف رسالة عن مكان تواجدنا |