ويكيبيديا

    "وبينهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Onlarla
        
    • anlaşmanız
        
    • onlar arasında
        
    • onlar arasındaki
        
    Bizden 300m uzaktalar, ama Onlarla konuşamıyoruz. Open Subtitles بيننا وبينهم عشرة أقدام ولانستطيع كلامهم حتى
    Hanımefendiye, şayet bu yaratıkları beraber etüt edebilirsek Onlarla hiç bir ortak noktam olmadığının ortaya çıkacağını söyledim. Open Subtitles أخبرت الفرسة لو بإمكاننا سوية دراسة هذه المخلوقات عندها سيصبح من الواضح أنه لا يوجد شيء مشترك بيني وبينهم
    Onlarla aramızdaki tek fark. onların bunu herkesin görebileceği şekilde sergilemesi. Open Subtitles ، ونحن جميعا صنم. الفرق بيننا وبينهم هو: وهم وضعه هناك حيث يمكن لأي شخص أن يرى.
    Onlarla bir anlaşmanız olduğunu ve onları tanıdığınızı söylediler bize. Open Subtitles قيل لنا إن بينك وبينهم اتفاقًا وإنك تعرفهم.
    Bu domuz seninle onlar arasında duran tek şey... ama beni aşamayacaksın serseri. Open Subtitles ـ هـذا الخـنـزيـر هو الشيءِ الوحيدِ بينك وبينهم لَكنَّك لن تخرج إلى إذا عبرتني يا ، سافل
    Vatandaşlarımız bizlerle onlar arasındaki farkı anlamak zorunda. Open Subtitles يجب أن يفهم مواطنونا الفرق بيننا .. وبينهم
    O parayı vereceğine beni mıhlardın. Artık bu mesele Onlarla senin aranda. Open Subtitles كنت لتقتلني قبل أن تضاهيه ولكن الأمر بينك وبينهم الآن
    Ve bu kadınlarla yaptıklarım Onlarla benim aramda kalmalıydı. Open Subtitles وما أفعله مع تلك النسوة يجب أن يكون بيني وبينهم
    Ama ben Onlarla arama bir mesafe koydum, ve bence sende sözde arkadaşlarınla ilgili aynı şeyi yapmalısın. Open Subtitles ولكني وضعتُ مسافة لازمة بيني وبينهم وأرى أن عليكِ أن تقومي بالمثل تجاه أصدقائكِ المزعومين
    Aslında, sebzeler onların sizinle ilişkilendirilmesiyle değil, sizin Onlarla ilişkilendirilmenizden daha çok kazanırlar. Open Subtitles في الواقع الخضار الأخرى تكتسب الكثير بكونها شريكة بينك وبينك وبينهم
    Tamam, Onlarla aramızda birkaç kilitli kapı var. Open Subtitles هناك الكثير من الأبواب المغلقة بيننا وبينهم
    Onlarla aramızda yaklaşık 300 tonluk çelik ve beton var. Open Subtitles هناك تقريباً 300 طن من الفولاذ والخرسانة بيننا وبينهم.
    Kum firtinasi geliyor Tam Onlarla bizim aramizda Open Subtitles هـناك عاصفة رملية تفصل بيننا وبينهم هـناك
    Onlarla bir anlaşmanız olduğunu ve onları tanıdığınızı söylediler bize. Open Subtitles قيل لنا إن بينك وبينهم اتفاقًا وإنك تعرفهم.
    Dün gece Onlarla karşılaşmış. Open Subtitles ثمّ حدثت منـاوشة بينـه وبينهم ليلة أمس
    Bunun Onlarla ne ilgisi yok? Open Subtitles ما نوع العمل الذي بينك وبينهم ؟
    Onlarla birlikte yerimi alacak olan oğlum da. Open Subtitles وبينهم من كان مقدراً له ليأخذ مكاني
    Onlarla birlikte yerimi alacak olan oğlum da. Open Subtitles وبينهم من كان مقدراً له ليأخذ مكاني
    Halkın bana bunu anlattığını biliyor mu? Onlar benim halkım değil Hoss. Yani bir tür ateşkes anlaşmanız varsa bunu çiğnemediler. Open Subtitles ليسوا قومي، (هورس)، فإن كانت بينك وبينهم هدنة ما، فلم يتمّ خرقها
    Bizimle onlar arasında sadece tek kanun vardır, o da kan kanunu Open Subtitles بينا وبينهم قانون واحد فقط هو قانون الدم
    - Çünkü bizler polisiz. Eğer bizimle onlar arasındaki çizgi silinirse yaptığımız işin anlamı kalmaz. Open Subtitles لأننا الشرطة وخط شفاف بيننا وبينهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد