Barda oturuyordum, ve o tatlı yavru yanıma geldi, ve benimle konuşmaya başladı. | Open Subtitles | حسنا، كنت جالسا في حانة وهذا لطيف مهرة القليل يمشي وتبدأ الدردشة لي. |
Şimdi oturup dizlerini tut ve üzgün üzgün sallanmaya başla. | Open Subtitles | اريدك فقط ان تجلس، و تمسك ركبتيك وتبدأ بالتأرجح بحزن. |
Sonra da vitese takar ve zarifçe ileri sürmeye başlarsın. | Open Subtitles | ثم هل تنزلق في محرك وتبدأ بلطف لدفع لها إلى الأمام. |
Sonra sürekli çöp yığınlarını karıştırıyorsun ve tekrardan teneke dolu sepetini itmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | وحينها تعيد التفكير في كل ما اعتبرته مهيناً وتبدأ بدفع عربة مليئة بالعلب. |
Neden kamerayla oynamayı bırakıp şu güzel kızları çekmeye başlamıyorsun, dostum? | Open Subtitles | لم لا تتوقف عن ارجحة تلك الكاميرا وتبدأ بتصوير تلك الفتيات الجميلات ؟ |
Karın seni görünce, birbirinizin kollarına atılacaksınız,... ..müzik çalmaya başlayacak ve sonsuza kadar mutlu yaşayacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | إذن سيدتك ستراك وستركض لمعانقتها وتبدأ الموسيقى وتعيشان في سعادة دائمة, صحيح؟ |
Tabii asgari ücretle başlayacaksın, tatilin olmayacak ve yine acemilikten geçeceksin. | Open Subtitles | بالطبع، عليك العودة للحد الأدنى للأجور وستفقد كل أوقات العطلات، وتبدأ فترة التكيف مجدداً |
Ve bir sonraki nesil için bir yol açmaya başlıyorsunuz. | TED | وتبدأ في حفر آثار أقدام للجيل التالي للسير على خطاها. |
ve çocuk yapmayı düşünmeye başladı. Çocuk yapmayı aklından geçirmeye başladığı anda o çocuğa hayatında yer açmayı da düşünmeye başlıyor. | TED | وتبدأ في التفكير في انجاب طفل. وفي اللحظة التي تفكر فيها في انجاب طفل، تبدأ في التفكير في بناء غرفة لذلك الطفل. |
Makine sigaraya üflemeye başladı, katran ve nikotin seviyelerini kaydetti. | TED | وتبدأ المكينة بالنفخ في السيجارة وتسجيل مستويات القطران والنيكوتين. |
Bu şekilde benim hayvan dokuları ile çalışmalarım 1984 yılında başladı. | TED | وتبدأ قصتي في العمل على الاغشية الحيوانية منذ عام 1984 |
Eğer gerçekten geleceğini değiştirmek istiyorsan göbeğinden başla. | Open Subtitles | إذا كنت أريد حقا تغيير مستقبلك، وتبدأ مع معدتك. |
En iyisi mi sen kendine bir bardak süt doldur ve derslerine çalışmaya başla. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تشرب كأس الحليب وتبدأ في دراستك |
Yani, en fazla kilon değişir ve değişik giyinmeye başlarsın. | Open Subtitles | أقصى حالات التغيّر حينما يزداد وزنك وتبدأ بتغيير لبسك |
- Evet, Prince'ın tavuğundan bir parça yedin mi, kilisedeki orospu gibi terlemeye başlarsın. | Open Subtitles | أجل تأخذ قضمة من ساخنة الأمير وتبدأ بالتعرق مثل عاهرة في كنيسة |
Beni gördüğünde, yanıma koşarak geliyorsun ve beni kollarının arasına alıp konuşmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | عندما تراني أهرع إلي وتلقي بذراعيك حولي وتبدأ بالحديث |
Sızlanmayı bırakıp, yardım etmeye ne dersin? | Open Subtitles | فما رأيكَ أن تتوقف عن الأنين وتبدأ بالمساعدة؟ |
Oraya varınca ellerimi kaldıracağım ve doğum günü şarkısı başlayacak. | Open Subtitles | وسأرفع يدي عاليا وتبدأ بعد ذلك اغنيه عيد ميلادها |
Dostum, henüz gezegeninizin silecek suyu var mı yoksa çıldırıp, bize tapınmaya mı başlayacaksın? | Open Subtitles | أيها الشاب، ألدى كوكبكم سائل تنظيف الزجاج بعد، أم أنك ستفزع وتبدأ في عبادتنا؟ |
Paraşüt gelirse merdivenden kayıp baştan başlıyorsunuz. | Open Subtitles | سوف تنزل معه إلي الأسفل . وتبدأ من البداية |
Toprak kurur kurumaz, kuru mevsimde, çatlaklar oluşur, oksijen içeri girer ve alevler çıkar ve tüm problem baştan başlar. | TED | وإذا جفت التربة ، تصبح في موسم الجفاف، وتحصل على الشقوق، يدخل الأكسجين ، وتخرج النيران وتبدأ المشكلة من جديد. |
Çünkü yoksa bir kalem kapıp not almaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | لو ليس عندك، أحسن لك أن تأخذ قلم وتبدأ في كتابة هذا الكلام |
Seher vakti uyanır soymaya, doğramaya ve kabuğunu çıkarmaya başlardı. | Open Subtitles | الطريقه الذي تنهض بها عند الفجر وتبدأ بالتقشير والتقطيع والتقشيّر... |
Çünkü, kendinizi ve ilişkinizde kazandığınız veya kaybettiğiniz şeyi düşünmeyi bırakmaya ve ne vereceğinizi düşünmeye başlarsınız. | TED | وذلك لأنك تتوقف عن التفكير في نفسك وماذا تكتسب أو تخسر في علاقتك، وتبدأ في التفكير في ما لديك لتقدمه. |
Böylece onları kullanacak birisinin orada olması gerekiyor tam zamanında bir makara bittiğinde ve bir diğeri başladığında. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يقوم بتبديل الأجزاء في التوقيت المناسب حيث تنتهي بكره وتبدأ أخري |
Görevine devam edip savaş sıhhiyesi eğitimine başlayabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع استئناف واجباتك. وتبدأ التدريب كمُسعف حرب. |