Kaldırımlarda yayılan gençler, bankları tekellerine almış yaşlılar ve hayat bir opera seti gibi görünmeye başlar. | TED | تجد المراهقين مسترخين على الأرصفة، كبار السن يجلسون على المقاعد، وتبدوا الحياة كأنها مسرحية أوبرا. |
ve küre genellikle sabit duran bir denge özelliğine sahiptir, ve her yönden aynı şekilde görünür. | TED | والمجال لديه خاصية التوازن والتى تسمح لهادائما بالبقاء فى مكانها وتبدوا بنفس الشكل من أي اتجاه. |
Hançerle olağanüstü ve çok zeki olduğu farz edilir. | Open Subtitles | هذة معركة إستثنائية وتبدوا فكرة لامعة, تماماً0 |
Gözlük takmıyordun ve kesinlikle iyi gözüküyordun. | Open Subtitles | لا ترتديها هناك وتبدوا بخير تماما بدونها |
El sıkışmak ve zayıf görünmek gerçekten iştahı açıyormuş. | Open Subtitles | يا رجل يداك ترتجفان وتبدوا نحيلاً بالكاد هذه علامة لشهيةٍ مفتوحة |
Odayı girmek ve sanki kışın ortasıymış sen de güneşmişsin. | Open Subtitles | أن تسيري نحو غرفة وتبدوا وكأنها في وسط الشتاء وأنتِ الشمس. |
Kibirli ve akla aykırı ideallere sahip. Genellikle erkekler için söylenir. | Open Subtitles | وتتسائل كثيرا، وتبدوا مهذبا ولكنك نموذج سائد... |
Don Kişot'tan. Kibirli ve akla aykırı ideallere sahip. | Open Subtitles | وتتسائل كثيرا، وتبدوا مهذبا ولكنك نموذج سائد... |
Eniyisisilahlarınızıatın, teslim olun ve dans edelim! | Open Subtitles | الافضلانترمواالاسلحة. وتتوقفوا وتبدوا الرقص! |
Biraz yeşillik ve mısır ekmeği var. | Open Subtitles | وتبدوا بعض السلطة وبعض خبز الذرة |
Yemek yemiyor ve çok... dağınık görünüyor. | Open Subtitles | حسناَ ... إنها لا تأكل وتبدوا منشغلة |
Öyle tatlı ve uykulu oluyor ki o anlarda. | Open Subtitles | وتبدوا جذابة وناعسة، أتعلم؟ |
Bu sistem çok aptalca ve hatalı. Tamam, pekala, militanlar onu tüm dünyada kullanıyorlar. | Open Subtitles | وتبدوا كولد سئ |