ويكيبيديا

    "وتحصل على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alırsın
        
    • elde edersiniz
        
    • almak
        
    O bakımevine gider, sen de evi alırsın, değil mi? Open Subtitles تذهب إلى دار لرعاية المسنين وتحصل على منزلنا، أليس كذلك؟
    Bahis bu. Kızı alırsın. Her şeye sahip olursun. Open Subtitles ذلك هو الرهان سيد نوريس اما ان تحصل على الفتاة وتحصل على كل شىء
    Askeriyeye gider Diploma alırsın. - Ninne! Nine! Open Subtitles تذهب إلى البحرية وتحصل على الدبلوم جدتي ..
    Ve su çözümleri elde edersiniz. Su en acil sorunlardan birisi. TED وتحصل على حلول للماء. الماء هو أحد المشاكل الضاغطة.
    Peki ne elde edersiniz? Daha iyi kararlar elde edersiniz. Dolayısıyla daha az ¨sürü¨ davranışı sergilenir. Ve bu iki şey sayesinde çok pozitif sonuçlar elde edersiniz. TED إذا مالذي تحصل عليه من كل هذا ؟ انت تحصل على قدرة لاتخاذ القرار اكثر من ذي قبل وتحصل على استقلالية اكثر في التفكير وكل الامرين محورين جداً وينتجان نتائج ايجابية كبيرة
    Gelecek yılın ödeneğini almak için Monroe'nun seni alt etmesini istemediğin gibi. Open Subtitles حَسناً, مثلما لَمْ تريدْي لمونرو أن تتفوق عليك وتحصل على المنحة السَنَةِ القادمة؟
    Çamaşırhaneden girmeliyiz, yeni kıyafetler almak için. Open Subtitles يجب أن نعود عبر مدخل الغسيل وتحصل على ملابس نظيفة
    Kloss'la görüşür, işi alır ve Doofer'la beni işe alırsın! Open Subtitles نصعد للمركب وتقابل أنت كلوس وتحصل على الوظيفة وتجعلنى أنا ودوفر نعمل معك بعد ذلك
    California'yı alırsan, seçimleri alırsın. Open Subtitles وستحصل على كاليفورنيا وتحصل على ألإنتخاب
    Herkesin yaptığı bir şeyi eğer sen yapmadıysan sayı alırsın. Open Subtitles إذا كنت لم تفعل شيئا جميع آخرون ، وتحصل على نقطة.
    Hayalinde ki hayat tek yol üzerinde- işin olur, evlenirsin, üç odalı bir ev alırsın. Open Subtitles بأنك سوف تعيش حياتك بطريقة واحدة تحصل على وظيفة, تتزوج وتحصل على بيت بثلاث غرف نوم
    İki şeyi alırsın ve onları çarpıştırırsın ve çarpışmadan ortaya çıkan bir sürü şey olur ve sen de onları anlamaya çalışırsın. Open Subtitles تأخذ شيئين وتسحقهما معا وتحصل على الكثير من الأشياء الناتجة من هذا التصادم وتحاول فهم تلك الأشياء
    Biz de sana yargıca vermek üzere bir tavsiye mektubu veririz, ...ki bu çok iyi, seni basından da uzak tutarız, ...dokunulmazlığını da alırsın. Open Subtitles سوف نقدم طلب مساعدة إلى القاضي، الذي يكون رائعاً، وسنبقيك بعيداً عن الصحافة، وتحصل على الحصانة.
    Ya da gidersin, çılgın seksi zaten alır ve bir de eve hoşgeldin seksini alırsın ki övünmek gibi olmasın asıl uzmanlık alanımdır. Open Subtitles أو تذهب، كنت لا تزال تحصل على الجنس مجنون وتحصل على الجنسية نرحب المنزل،
    Dolandırıcıyı oynarım. Sen payını alırsın, ben payımı alırım. Open Subtitles سنلعب لعبة وتحصل على حصتك وانا على حصتى
    Gerekeni yaparsan, oyuncakları alırsın. Open Subtitles يمكنك فعل الخير، وتحصل على اللعب.
    Ve siz büyük, büyük, büyük ve büyük bir volkan elde edersiniz. Open Subtitles وتحصل على بركانٍ أكبر وأكبر وأكبر
    Sekiz kadar karbon atomu alalım, yanında da 20 kadar hidrojen atomu, bunları doğru şekilde bir araya getirdiğinizde bu mucizevi sıvıyı elde edersiniz. Yüksek enerji içeren ve bir çok yararlı ürüne ve yakıta dönüştürülmesi çok kolay. TED أنت تأخذ حوالي ثمانية ذرات كربون أو زيادة، حوالي 20 ذرة هايدروجين، تقوم بوضعهم معاً بالصورة الصحيحة بالضبط وتحصل على هذا السائل العجيب، الكثيف بالطاقة وسهل جداً لصقله إلى عدد من المنتجات المفيدة والوقود.
    Oraya çıkıp hakkın olanı almak için son şans. Open Subtitles آخر فرصة لك لتخرج وتحصل على ما هو لك
    Şu tekneyi almak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تذهب وتحصل على هذا القارب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد