ويكيبيديا

    "وتحضر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getir
        
    • alıp
        
    • getirir
        
    • getirmiyorsun
        
    • getirebilir
        
    • getireceksin
        
    • getirmelisin
        
    Birini öldürüp cesedi getir, ama sana benzesin. Open Subtitles أتريد أن تقتل أحدهم وتحضر لي الجثة؟ لا مشكلة .. لكن يجب أن تبدو مثلك، لأني أؤكد لك
    Bir şişe şampanya getir ve bardakları ceketinin arka ceplerine koy. Open Subtitles وتحضر زجاجة شامبانيا وتضع الكؤس فى الجيوب الخلفية للجاكيت
    Bana bir koşu kahve getir. Open Subtitles حسنا ً, يمكنك أن تسرع وتحضر لي كوبا ً من القهوة.
    Hayatım, gidip yeni kitaplarını babaannenin odasından alıp annene göstermek için getirmeni istiyorum. Open Subtitles هيا بنا أريد أن تذهب وتحضر كتبك الجديدة من غرفة جدتك هيا أرها لأمك
    Bana bir iyilik yapıp meyve suyu getirir misin? Çok teşekkürler. Open Subtitles ولتكن لطيفاً وتحضر لي كوب عصير شكراً جزيلاً
    neden limana gidip... adamları ve silahları buraya getirmiyorsun? Open Subtitles فلم لا تذهب إلى الميناء وتحضر الرجال و أسلحتهم
    Bütün gün çizgi film izlemekten başka şey yapmayan biri, kıçını biraz kaldırıp yiyecek bir şeyler getirebilir mi? Open Subtitles يستطيع أحد ما من الذين لا يفعلون شيئاً طوال النهار إلا مشاهدة الكرتون أن تحرك مؤخرتها وتحضر بعض الطعام
    Sen biraları açacaksın, patates kızartmalarını getireceksin. Open Subtitles , ستقوم بأعمال المطعم وتحضر البطاطس المقلي
    Ama bana karşı nazik olmalısın ve istediğim zaman içkimi getirmelisin. Open Subtitles لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه
    Jimmy Ray, Ruby'nin kulağı ağırıyor. Gidip yatağımın yanındaki cep fenerini getir. Open Subtitles اريدك ان تذهب الى حجرتي وتحضر المشعل الكهربائي بجانب السرير ، هل يمكنكك فعل هذا؟
    Adamları silahlandırıp gün doğumunda harekete hazır hâle getir. İşe koyul. Open Subtitles جهز الرجال وتحضر للسفر عند الفجر تأكد من هذا بنفسك
    Gelirken balık yemi de getir. Open Subtitles وعندما تعود، أريدك أن تذهب وتحضر طعام للسمك.
    Bir şey yaptığın yok. Git biraz su filan getir bari? Open Subtitles ولاتفعل شيئاً ، لم لاتذهب وتحضر بعض الماء ، أو أي شيئ اخر
    Gidip Peder Jamison'ı al, onu karakola getir. Open Subtitles استمع, اريدك ان تذهب وتحضر القس جاميسون للمركز
    Hiçbir yere gitmiyorum. Bence buraya dönsen iyi olur. Kadını da yanında getir. Open Subtitles -اعتقد انك يجب ان تاتى وتحضر معك مندوب الصحه
    Öyleyse içeri girip, şerefsiz herifi alıp ne yapacağımıza karar verelim. Open Subtitles إذاً فلتدخل وتحضر ذاك الحقير وسنفكّر بهذا سوياً.
    Yatağa uzanır, sen bir fener alıp dizlerini yukarı çekerdin ve dizlerinden birine bir güneş gözlüğü diğerine bir tür şapka koyardın? Open Subtitles كنت تستلقي على الفراش وتحضر كشاف ضوء وترفع ركبتيك لأعلى و تضع زوجين من النظارات الشمسية على إحدى ركبتيك و تضع قبعة على الأخرى ؟
    Hastaneye gidip şu aletlerden getirir misin? Open Subtitles هلا تعود سريعاً إلى المستشفى وتحضر لي إحدى تلك الادوات التي تستخدم في شفط المخاط
    Bana bir iyilik yapıp gidip o testlerden birini bana getirir misin? Open Subtitles هل تسدي لي معروفا ، وتحضر لي بعض هذه الإختبارات؟
    Evet, bundan onur duydum. Tamam, uh, neden koşup bana erimiş kurabiye getirmiyorsun? Open Subtitles حقاً انا اقدر هذا لماذا لا تذهب وتحضر لي فطيره
    Neden bir uçağa atlayıp bu akşam getirmiyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم بحجز تذكرة طائرة وتحضر إلى هنا في المساء؟
    Arka taraftan sıvışıp, yiyecek getirebilir misin? Open Subtitles بول ، هل يمكنك ان تذهب خلسة من الخاف وتحضر الغذاء اللازم ؟
    Bana bak, kız arkadaşına gidip o şeyden bana daha da fazlasını getireceksin. Open Subtitles الحصول على المزيد منه سوف تذهب إلى صديقتك- وتحضر المزيد من هذا المصل
    Küçük dostunu da getirmelisin. Open Subtitles وتحضر معك رفيقك الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد