ويكيبيديا

    "وتخرج من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve git
        
    • çıkıp
        
    • çıkıyor
        
    • çıkacak
        
    • olup gideceksin
        
    -Sessiz ol ve git bu evden sonsuza dek. Open Subtitles الرب يسوع آمرك أن تكون هادئاً وتخرج من هذا البيت للأبد
    -Sessiz ol ve git bu evden sonsuza dek. Open Subtitles أن تبقى هادئاً وتخرج من هذا البيت للأبد
    -Sessiz ol ve git bu evden sonsuza dek. Open Subtitles أن تبقى صامتاً وتخرج من هذا البيت للأبد
    İstifa yerine, bu odadan çıkıp gitmeye ne dersin? Open Subtitles لذا بدلاً من الإستقالة , لماذا لاتنهض وتخرج من هُنا
    Örneğin, sohbet ederken birden bire bana sırt çevirip odadan çıkıyor. Open Subtitles على سبيل المثال، نكون نتكلم، ثم فجأة تقوم وتخرج من الغرفة
    Bu resim yarın açık arttırmaya çıkacak ve satılırsa ön kapıdan çıkar gider. Open Subtitles تلك اللوحة ستذهب للمزاد غداً وسوف تباع وتخرج من الباب
    Beşe kadar sayacağım, sende arkanı dönüp buradan siktir olup gideceksin. Open Subtitles سأمنحك فرصة حتى أعد إلى خمسة كى تستدير وتخرج من ملكيتى!
    -Sessiz ol ve git bu evden sonsuza dek. Open Subtitles أن تكون هادئاً وتخرج من هذا البيت للأبد
    O yüzden, içinde Rumpelstiltskin'in kellesi yoksa, bence hemen hediye sepetini al, çadırımı terk et ve git bir işe yara. Open Subtitles إلاّ إذا كان بحوزتك رأس (رامبلستنسكن) بهذه السلة. لذلك أقترح عليك أن تأخذ سلة هداياك، وتخرج من خيمتي، واصنع من نفسك شيئاً مفيد.
    Denedim ama... 14 saniye içinde surat asıp odadan çıkıp gitti. Open Subtitles لقد حاولت ولكن .. أربعة عشر ثانية في الموضوع وبعدها تمثّل أنها تتقيأ من الإشمئزاز وتخرج من الغرفة
    Neden mantıklı olup burdan çıkıp bir şey görmediğini farzetmiyorsun? Open Subtitles لمّا لـاـ تكون عملي، وتخرج من هنا، وتتظاهر أنك لم تري شئ؟
    Kafasına esen girip çıkıyor buraya. Sanki Greyhound terminali. Open Subtitles الناس تدخل وتخرج من هنا كما لو كنا في ضيعة للكلاب
    -Dikkat çekebilsin diye kendini hasta mı ediyor 18'inden beri psikiyatriye girip çıkıyor. Open Subtitles إنها تدخل وتخرج من جناح المرضى النفسيين منذ كانت في الثامنة عشر من عمرها
    ...ayağa kalkacak, bu kapıdan dışarı çıkacak.. ...okuluna geri dönecek.. Open Subtitles سوف تنهض وتخرج من هذا الباب وتعود إلى المدرسة،
    Bunu atlatacak ve öteki taraftan daha iyi biri olarak çıkacak güce sahip olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن لديك القوة لتتجاوز هذا وتخرج من الناحية الأخري رجلاً أفضل
    Beşe kadar sayacağım, sende arkanı dönüp buradan siktir olup gideceksin. Open Subtitles سأمنحك فرصة حتى أعد إلى خمسة ! كى تستدير وتخرج من ملكيتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد