Ona igne batïrmama izin verir mi dersin? | Open Subtitles | هل تظنينها ستجلس هناك وتدعني أوخزها الأبرة؟ |
Sence 25 sente sikimi emdirip, memelerini emmeme izin verir mi? | Open Subtitles | أتظنها ستمتص قضيبي بربع دولار وتدعني أمتص ثدييها؟ |
O yüzden başka bir yerde bekleyip şu fıstığa rahat rahat geçirmeme izin verir misin? | Open Subtitles | لذا أتمانع في الإنتظار بمكان آخر وتدعني أتغوط هذا الوحش في سلام؟ |
Ben burada senin tarafındayım, bu yüzden neden bana gerçekleri söylemiyor ve seni korumama izin vermiyorsun? | Open Subtitles | أنا في صفك هنا. فلِم لا تخبرني الحقيقة وتدعني أحميك؟ |
Bu yüzden neden o işe yaramaz kafanı yolumdan çekip yapmam gereken şeye izin vermiyorsun? | Open Subtitles | الآن لم لا تلفّ هذا حول جمجمتك السميكة ! وتدعني أقوم بما عليّ فعله.. |
Onun yerine sen şu şımarık poponu yataktan çıkarsan da ben de cehennem azabını andıran hayatımı sürdürebilmek için şu insanı kügük düşüren işimi rahatça yapsam? | Open Subtitles | يمكنني هذا، أو يمكنك أن تقوم بمؤخرتك المدللة.. من الفراش وتدعني أقوم بعملي وأواصل حياتي الجهنمية |
Şimdi senden kapıyı açmanı ve beni içeri almanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن أنا أريدك أن تفتح هذا الباب وتدعني أدخل |
Kes sesini. Sesini kesip düşünmeme izin verir misin lütfen? | Open Subtitles | اصمت, أتصمت من فضلك وتدعني أفكر؟ |
Ya da buradaki dostumun hastanedeki zavallı kızına gitmesine izin verir benim de bu kutsal artık çöpsüz New Mexico toprağında uzanmama ses etmezsin. | Open Subtitles | أو تدع صديقي الذي هنا يزور أبنته المريضة في المستشفى، وتدعني أريح ظهري. على هذه التربة المقدسة الحرة لـ "نيو مكسيكو". |
Sence bana bir tost yapıp Candy Crush oynamasını izlememe izin verir miydi? | Open Subtitles | شطيرة جبن مشوي وتدعني أشاهدها تلعب "كاندي كراش"؟ |
O yüzden çeneni kapatıp konsantre olmama izin verir misin lütfen? Ben gidip onu bulacağım. | Open Subtitles | -أيمكنك أن تلزم الصمت وتدعني أركّز؟ |
Acaba... şu garip makinenin alıp bay Gallo ile konuşmama izin verir misin? | Open Subtitles | هليمكنكفقط... أن تأخذ آلتك الغريب من هُنا وتدعني فقط أتحدث مع السيّد (قالو) ؟ |
Neden sen sadece doktoru olmuyorsun ve benim annesi olmama izin vermiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تكن طبيبه وتدعني أكون أمه؟ |
Ve senin icabına bakmama izin vermiyorsun? | Open Subtitles | وتدعني أعتني بك؟ |
- Neden oturup benim yapmama izin vermiyorsun? | Open Subtitles | - لما لا تجلس وتدعني افعلها |
Onu aşağı göndersen bende işimi halletsem, sonra da gitsem nasıl olur? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا ترسلها إلى الأسفل وتدعني أتعامل مع أموري ومن ثم أرحل؟ |
Onu aşağı göndersen bende işimi halletsem, sonra da gitsem nasıl olur? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا ترسلها إلى الأسفل وتدعني أتعامل مع أموري ومن ثم أرحل؟ |
Hey Tetik, siktir git ve beni rahat bırak, tamam mı? | Open Subtitles | تريج لما لا تتراجع وتدعني وشاني |
O zaman neden gidip arkadaşın Dillon'ı bulmuyorsun ve beni yalnız bırakmıyorsun? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تذهب وتجد صديقك ديلون) وتدعني و شأني ؟ ) |