ويكيبيديا

    "وتذاكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biletleri
        
    • biletler
        
    • biletlerine
        
    • biletlerini
        
    • Çıkış kapısı orda
        
    • yakalamaç
        
    Hank'in biletleri. Open Subtitles أنا كومين '. دعونا نرى، هانك، وتذاكر الصفر الخاصة بك.
    Otel rezervasyonları, uçak biletleri... Her şey belli. Open Subtitles حجز الفندق، وتذاكر الطائرة، كل شيء كما هو موضح.
    Pasaportlar, uçak biletleri, her ne ihtiyacımız varsa git al. Open Subtitles جوازات السفر وتذاكر الطيران و أي شيء آخر نحتاجه اذهب للحصول عليها
    Bu pasaportlar ve biletler 24 saat içinde evlerinize dönebilmeniz için geçerli olacak. Open Subtitles وبواسطة جوازات وتذاكر السفر تلك ستعودون لمنزلكم في خلال الأربع وعشرون ساعة القادمة
    Annene ve uçak biletlerine çok sinirlenmişsin. Open Subtitles أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران.
    - Bize iş kartlarını ve biletlerini verdiler. - Anımsıyorum şimdi. Open Subtitles وقد أعطونا تصاريح العمل وتذاكر الباص- أجل لقد تذكرت هذا الآن-
    Çıkış kapısı orda. Open Subtitles وتذاكر صعبة للغاية.
    Pasaportlar, uçak biletleri, başka her ne lazımsa git ve al. Open Subtitles جوازات السفر وتذاكر الطيران و أي شيء آخر نحتاجه اذهب للحصول عليها
    Atama Güvenlik meşhur kimlik hırsızı bir şirket olsa dahi birileri işe alınan bu beş adama para ve uçak biletleri vermiş. Open Subtitles حتى لو أن أتاما الأمنية شركة نصب و إحتيال لسرقة الهويات فشخص ما أرسل لهؤلاء الرجال الخمسة المال وتذاكر الطائرة
    Temiz pasaportlar, uçak biletleri yeni isminiz için oldukça yüklü parası olan banka hesapları. Open Subtitles جوازُ سفرٍ جديد وتذاكر طيّارة وبطاقة مصرفٍ بها رصيد طيّب جدًّا لحسابٍ باِسمكَ الجديد.
    Bilirsin, onun öğle yemeğini alır ve sigara içer ve piyango biletleri ve şeyler. Open Subtitles تعرف، يحصل على غدائه وأدخنته وتذاكر ومادة يانصيب.
    Monica, seninle şu basketbol biletleri, ve gecelikle ilgili konuşmak istiyorum. Open Subtitles مونيكا، ولست بحاجة لأتحدث إليكم حول ما فعلتم مع الملابس الداخلية وتذاكر كرة السلة.
    Bilirsin, arkadaşlarla birşeyler içtik, basketbol biletleri... piyango biletleri, park biletleri... özür çiçekleri... Open Subtitles شراب لأصدقائي و تذاكر للمباريات , وتذاكر يانصيب تذاكر ركن السيارة... ..
    Pasaportlar, biletler ve benim sonsuz şükranlarım. Open Subtitles جوازات السفر وتذاكر السفر، و وامتناني الأبدي
    Rolling Stones'a biletler. Open Subtitles وتذاكر للاحجار المتدحرجة
    Dudaklarına, bronz tenlerine, kıçlarına, Kanye biletlerine milyonlarca dolar harcıyorlar çünkü bizim gibi olmak istiyorlar. Open Subtitles ينفقون ملايين الدولارات على شفاههم وسمرتهم ومؤخراتهم وتذاكر حفلات لـ"كانييه" لأنهم يريدون أن يكونوا مثلنا.
    Uçak biletlerine ihtiyacım olacak. Open Subtitles وتذاكر للطائره
    Çiçekleri ve Maui uçak biletlerini aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على الورود وتذاكر الطيران لماوي ؟
    Sen yaptığın harcamaların biletlerini mi sakladın? Open Subtitles وهكذا، كنت أبقى الفواتير وتذاكر فقط لتبين لنا، أليس كذلك؟
    Çıkış kapısı orda. Open Subtitles وتذاكر صعبة للغاية.
    Ön bahçedeki her yakalamaç oyunu, Mets takımının sezonluk biletleri babamla mıydı yoksa onunla mıydı? TED كل الألعاب في الساحة الأمامية، وتذاكر موسم (ميتس).. هل كان ذلك مع أبي أو معها هي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد