Kilit durumuna karşı geldi, seni de burada tek başına bıraktı. | Open Subtitles | لقد انتهك اجراءات الاغلاق وتركك هنا لتتحملى عواقب الامور |
Seni hapishane de bıraktı. Bu da onun sevgilisiydi. | Open Subtitles | وتركك بالسجن لتتعفني ، هذه هي عشيقته |
Üç komşumuzu kim öldürdü ve seni bu şekilde bıraktı? | Open Subtitles | مَن قتل جيراننا الثلاثة وتركك هكذا؟ |
Az önce, Albay onu bırakıp gideceğiniz için sizi sert bir dille suçlamıştı. | Open Subtitles | هذا حدث بعد قليل من تعنيف الكولونيل لك لهجرك وتركك لخدمته |
Seni bu dökülen evde bırakıp Bosna'da yabancılarla uğraşıyor. | Open Subtitles | في 'البوسنة' يتعامل مع الأجانب وتركك في هذا البيت الموشك على الانهيار |
Kâhin seninle oynayıp seni çürümeye terk etti. | Open Subtitles | هذا المستبصر تلاعب بك وتركك لكي تتعفن |
Elizabeth, koltuk altların pek matah değil ve Mike seni köle çorabı gibi koktuğun için terk etti. | Open Subtitles | "إليزابيث"، تحت إبطيك ليس عبارة عن نقطة قوتك، وتركك "مايك" لأن رائحتك كرائحة جوارب العبيد. |
Seni tanıdığım ilk günden beri gittikçe daha da ağırlaşan bu yükü tek başına taşıyorsun ve bu yük seni neşesiz bıraktı. | Open Subtitles | مذ أن عرفتك، كنت تحمل هذا الحمل الذي أصبح ثقيلًا... وتركك... مغمومًا. |
Sen hapse girdin ve seni geride bıraktı. | Open Subtitles | فقد ذهبت إلي السجن، وتركك هناك |
Tekrar söyle bakalım. Lou isimli adam seni çalılıkların oraya götürüp orada mı bıraktı? | Open Subtitles | دعنيأفهمالأمر,لقدقلتأن رجل يسمى"لو" أخذك إلى خارج الطريق وتركك هناك |
Richard göç etti ve sana bunu bıraktı. | Open Subtitles | "ريخــارد" هاجــر وتركك لكِ هـــذا |
Ve son gecende seni yalnız mı bıraktı? | Open Subtitles | وتركك وحيده في اخر ليلة لكي |
Seni Asla unutamayacağın bir hatırayla bıraktı. | Open Subtitles | وتركك بذكريات لا تنسى |
Nate gitti ve seni yalnız bıraktı. | Open Subtitles | نايت ذهب وتركك وحيده. |
Ve seni burada mı bıraktı? | Open Subtitles | وتركك هنا وحسب؟ |
Seni arkada mı bıraktı? | Open Subtitles | ؟ وتركك خلفه |
Kes şunu, onları ve seni burda bırakıp gittiğim için zaten suçluluk duyuyorum. | Open Subtitles | توقّف، أنا بالفعل أشعر بالذنب على تركهم، وتركك |
Seni yalnız bırakıp gideyim öyle mi? | Open Subtitles | وتركك وحدك فقط تذهب فى طريقك ؟ |
Çarpıp ölüme terk etti demek? | Open Subtitles | دهسك وتركك لتموت هنا؟ |