ويكيبيديا

    "وتزوجنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlendik
        
    Sonra iş bulup döndüm. Bam! evlendik! Open Subtitles ثم عدت لخطبتكِ بعد أن حصلت على وظيفة وتزوجنا سريعاً
    Askerliğimizi yaptıktan sonra, yollarımız ayrıldı evlendik, çocuklarımızı yetiştirdik. Open Subtitles وبعد ان قمنا بعقدنا.كلانا ذهب الى طرق مختلفة وتزوجنا.وربينا أطفالاً ولازلنا نتبادل كروت المعايدة لعيد الميلاد
    Bir cuma günü tanıştık, salı günü evlendik. Open Subtitles التقينا في يوم الجمعة وتزوجنا يوم الثلاثاء
    Sen evlenme teklif ettikten 12 saat sonra falan evlendik. Open Subtitles حسنا، أنت تقدمت لي، وتزوجنا بعد تقريبا 12 ساعة.
    Sana yılbaşında evlenme teklif ettim ve Sevgililer Günü'nden hemen sonra evlendik. Open Subtitles تقدمت لك في رأس السنة، وتزوجنا في عيد الحب الذي تلاه.
    O gün yilbasi arifesiydi. 2 ay sonrada evlendik. Open Subtitles كان ذلك بمساء نيويورك وتزوجنا بعدها بشهرين
    O tekrar evlendi ama eşi bir kazada vefat etti sonra tekrar evlendik. Open Subtitles وتزوج هو بأخرى, وماتت زوجته في حادث سيارة. وتزوجنا بعدها مرة أخرى.
    - Şeyle tanıştım... Arkadaşlarımdan birinin kardeşiydi Birlikte olduk, iki ay sonra evlendik ve ondan altı ay sonra boşandık. Open Subtitles تعرفت على أخت أحد رفاقي , وتطورت علاقتنا وتزوجنا بعد شهرين وبعد ستة أشهر تطلقنا
    O akşam eve döndüm ve erkek arkadaşıma evlenme teklif ettim ve evlendik. Open Subtitles عدتُ إلى المنزل في تلك الليلة وعرضت الزواج على صديقي، وتزوجنا.
    Aşık olduk, evlendik ve oradan okyanusları korumakla ilgili gerçekten bir değişiklik yaratabilecek ve sürecek ve beraber yapabileceğimiz bir şeyi gerçekleştirmek için ilham alarak ayrıldık. TED فقد أحببنا بعضنا وتزوجنا وقد ألهمنا فعلاً وفكرنا كيف يمكننا القيام بشيء حيال الحفاظ على المحيطات شيء يمكن أن يستمر لمدة طويلة ويمكن أن يشكل تغيراً حقيقياً ويمكن أن نقوم به سوياً.
    23'ünde sen doğdun ve biz 23'ünde evlendik. Open Subtitles حسناً، أنت ولدت في 23 وتزوجنا في 23
    Dün de Exeter Evlenme Bürosuna gidip, evlendik. Open Subtitles وبالأمس ذهبنا الى مكتب تسجيل اكستير وتزوجنا .
    Tamam, bir kız arkadaşım vardı ve hamile kaldı, biz de evlendik boşandık ya da ben boşandığımızı sanıyorum. Open Subtitles حسناً, كما تعلم كانت لدي صديقة و... حملت, وتزوجنا وتطلقنا
    Sen istediğin kadar dalga geç, Xiomara, ama ben babanı daha bir aydır tanıyordum o bu testi geçti, ve biz evlendik. Open Subtitles - أمي هذا الشيء من العصور الوسطى - بإمكانك أن تسخري بقدر ما شئت لكنني عرفت والدك لشهر واحد واجتاز هذا الاختبار وتزوجنا
    evlendik ve doktor olduk. TED وتزوجنا واصبحنا أطباء.
    Sonra savaş başladı ve evlendik. Open Subtitles ثم جاءت الحرب وتزوجنا.
    Şehir dışına çıktığımızda evlendik. Open Subtitles وتزوجنا عندما خرجت
    Dharma, buluştuğumuz gün kaçıp evlendik... hayatımdaki en çılgınca, en net, en doğru andı. Open Subtitles (دارما).هروبنا وتزوجنا في اليوم الذي تقابلنا فيه كان جنونياً وعبقرياً وأصدق لحظات حياتي
    Kışın Maui'deyken evlenme teklif etti, baharda da evlendik. Open Subtitles وتزوجنا بالربيع التالي
    Sekiz yaşında evlendik. Open Subtitles وتزوجنا في سن الثامنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد