ويكيبيديا

    "وتشعر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissediyorsun
        
    • hissediyor
        
    • hissedersin
        
    • hissediyorsan
        
    • hissedersiniz
        
    • hissedebileceğini düşündü
        
    • hissediyorsunuz
        
    Sadece arkadaşlarınla boş boş durup kendini ezik gibi hissediyorsun. Open Subtitles تكون واقفا فحسب مع أصدقائك وتشعر كما لو كنت فاشلا
    Kadın: Birileri sana doğru eğilince kapana kısılmış hissediyorsun, ve bir an esir kalmış oluyorsun. TED امرأة: تشعر بأنك محاصر للغاية، حينما يتكيء شخص ما وتشعر بأنك وكأنك أسير لدقيقة.
    Sevildiğinden emin ve yakında teklif edeceğini hissediyor. Open Subtitles . إنها واثقة من أنه يحبها.. وتشعر إنه سيطلبها في أية لحظة ..
    sizi tanımış görünüyor ve sizle rahat hissediyor... bu nedenle bir kaç gün içinde sizinle eve gidebileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles يبدو أنها تعرفت عليك وتشعر بالراحة لوجودك لذا فنحن نعتقد، أنه في غضون أيام قليلة، أنها يجب أن تعود إلى المنزل معك
    Sanki bir parfüm markası. Bir damlasıyla kendini bambaşka hissedersin. Open Subtitles إنه شبيه بإسم عطر نقطة منه وتشعر بأنك مختلف تماماً
    Bir kere bir süreliğine evlendiysen ve biraz sıkılmış ve doyumsuz hissediyorsan yüzük kadınlardan sevgiyi alacaktır. Open Subtitles بمُجرّد أن تُصبح مُتزوّجاً لفترة طويلة وتشعر بقليل مِن الضجر وغير الرضا، الخاتم سيمنحك الحب من السيّدات.
    Karaktere duygusal bir yakınlık hissedersiniz, çünkü hissettiğiniz şey fiziksel yakınlıktır. TED وتشعر بقرب عاطفي للشخصية لأنك تشعر بِقٌربهم الجسدي.
    Eddie bu konuda senin tuhaf hissedebileceğini düşündü. Open Subtitles وتشعر (إدي) أنك تتصرف بغرابة حول هذا
    Işığa yaklaştıkça kendini daha rahat hissediyorsun. Open Subtitles وتقترب من الضوء وتشعر بكثير من الأسترخاء
    Etini yiyen böcekleri ve solucanları hissediyorsun. Open Subtitles وتشعر بالحشرات والدّيدان وكأنها تنهش لحمك
    Başka birine dönüşüyormuş gibi hissediyorsun aklın sana ait değilmiş gibi. Open Subtitles وتشعر أنك تتحول إلى شخصِ مختلف، وكأن عقلك ليس ملكك ...
    Kendini hepimizden sorumlu hissediyorsun. Sadece buradakiler için değil. Open Subtitles وتشعر بالمسئولية نحونا جميعاً ليس المتواجدين هنا فقط
    58 yaşında. Kendisini yaşlı hissediyor, ama hasta değil. Open Subtitles انها في الـ 58, وتشعر بأنها عجوز , لكنها ليست مرضية
    "Ateş ederken ne hissediyor ve düşünüyordunuz, anlatır mısınız?" Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني بماذا كُنت تفكر وتشعر عندما كنت تضرب ؟
    Cedric öldüğü için üzgün Harry'den hoşlandığı için kafası karışık, onu öptüğü için suçlu hissediyor. Open Subtitles حسناً، إنها تشعر بالحزن تجاه سيدريك وهي مشوشة تجاه هاري وتشعر بالذنب لأنها قبلته
    Suçluluk duyuyor ve beni terk ettiği için kendini kötü hissediyor. Open Subtitles تموت من الشعور بالذنب وتشعر بشكل فظيع لأنها هجرتني
    Hani Cadılar Bayramı'nda maske takan bir arkadaşın olur da onun sadece gözlerini görebilirsin ve seni tanıdığını hissedersin ama sen onun kim olduğunu anlayamazsın. Open Subtitles أتعرف حين ترى صديق في قناع عيد القديسين وكل ما يمكنك رؤيته هو عيناه وتشعر كأنك تعرفه ، لكن لاتقدر على إكتشاف من هو ؟
    Ben bunun için eğitildim. Bir adamı ilk incittiğinde, acıyı hissedersin. Open Subtitles تدربت على ذلك، كما تعلم تؤذي الرجل أول مرة، وتشعر به
    Ve eski odana gidersen, kendini çok büyük hissedersin. Open Subtitles وتعود إلى غرفتك الصغيرة، وتشعر بأنك عملاق
    Stella, sinemaya geldiğin zaman... %100 hissediyorsan %80'ini göster, dedi. Open Subtitles ستيلا قالت لي اذا كنت ستاتي الي المسرح وتشعر مئة في المئة اعرض الثمانين
    Keşke ben de yapabilseydim kafanızda kanın kaynaması ve gözlerinizin yuvalarından fırlamasını hissedersiniz. Open Subtitles أتمني ان أفعل هذا عندما الدم يغلي في رأسك وتشعر أن عينيك تبرز من تجويفهم
    Eddie bu konuda senin tuhaf hissedebileceğini düşündü. Open Subtitles وتشعر (إدي) أنك تتصرف بغرابة حول هذا
    Huzursuz bir şekilde mi uyuyorsunuz? Asabi ya da aksi misiniz? Küçük şeyleri unutuyor, kendinizi bunalmış ve dışlanmış mı hissediyorsunuz? TED هل تتقلب في نومك، وتشعر بالانزعاج والكآبة، وتنسى أشياء صغيرة، وتشعر بالإحباط والعزلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد