ويكيبيديا

    "وتعذيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işkence
        
    Kaçırılarak, işkence görerek, vurularak ve imha edilerek de oldukça fazla zaman harcadım. Open Subtitles أقضي وقتاً طويلاً بين إختطاف وتعذيب وإطلاق نار، وإبادة ولا يعني بأنني أحبها
    Oysa diğer yanda Ted Bundy gibi insanlar var. Ted Bundy genç kadınları kaçırmaktan, onlara tecavüz etmekten, işkence edip sonra da öldürmekten büyük zevk alıyordu. TED وعلى الطرف الآخر شخص أخر مثل تيد بندي والذي كان مدمنا على اغتصاب وتعذيب النسوة وقتلهن
    Gizli savaş hoş değildir, ama masum kişileri öldürmek ya da onlara işkence etmek kurallara aykırıdır. Open Subtitles الحرب الخفيّة بشعة، لكنّ قوانين الاشتباك لا تشمل قتل وتعذيب الأبرياء
    Zorla girip işkence mi edelim, senin yaptığın gibi? Open Subtitles الاقتحام وتعذيب الرجل، كما اعتدت بأن تفعل؟
    1984'te, Karşılaştırmalı Dinler dersinde Tibetli eylemcilerin tutuklanması ve işkence görmeleri üzerine bir rapor mu hazırladınız? Open Subtitles في صفك لمقارنة الأديان في عام 1984 هل كتبت مقالة حول اعتقال وتعذيب ناشطين التبت؟
    Orta Doğuda hizmet yaptı bize yakın insanlara işkence etti öldürdü Open Subtitles وكان قد خدم في سجون سرية في جميع أنحاء الشرق الأوسط، و بقتل وتعذيب الناس ونحن نعلم، كما تعلمون، على مقربة من الناس لنا.
    Telefonları dinleyebilir, yabancı mahkumlara işkence edebilirdiniz. Open Subtitles تستطيعون التنصت على الهواتف وتعذيب الاسرى الاجانب.
    Bir işkence sevicimiz ile 4 vurulanımız var adamım. Neredesin? Open Subtitles لدينا أربعة قتلى وتعذيب قابل للتعقُب، أين أنت؟
    - Biz işkence yapamayız ve insanları öldüremeyiz düşündüğümüz, yaptığımız nasıl doğrudur, bir önemi yok. Open Subtitles لا يمكننا السماح بقتل وتعذيب النّاس . مهما ظننا أنّنا على حقّ
    Gördüğü herkese işkence yapıp öldürüyor. Open Subtitles هذا بالإضافة لقتل وتعذيب الآخرين فور رؤيتهم
    Koruyucu evleri çıkıp bazı çocuklara işkence edebilirsin mesela? Open Subtitles ‫يمكنك تخريب بعض دور التبني ‫وتعذيب بعض الأطفال؟
    Savunma, dövüşme, işkence, intikam devler, canavarlar, kovalamacalar, kurtulmalar gerçek aşk ve mucizeler olacak. Open Subtitles فيه مبارازة وقتال وتعذيب وإنتقام وعمالقة ووحوش ومطارادت وهروب وحب حقيقي ومعجزات
    Takımının öldürülmesine, gerçekliğin değiştirilmesine ve işkence görmenize yardım etmemin cezası olarak bu saçma kıyafetleri ve çorapsız ayakkabı giymem mi gerekiyor? Open Subtitles انتقاما بالنسبة لي مساعدة قتل فريقك، الانحناء الواقع وتعذيب لك، أنا على ارتداء هذا الزي سخيفة والأحذية دون الجوارب؟
    Yanlışlıkla suçlanmam ve işkence edilmem olayını daha az umursayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكِ تجاهل اتهامي بالخطأ وتعذيب
    İyi hoş da Vlakplaas'ta kaç siyahi insana işkence edip öldürdü? Open Subtitles وهذا شيء رائع. ولكن كم من الأسود الرجل الذي قتل وتعذيب Vlakplaas؟
    Özel Kuvvetler, MARSOC, SEAL sürekli olarak ölüm ve işkence tehdidi altında yaşıyorlar. Open Subtitles -MARSOC, SEALs يعيشون تحت تهديدات بالموت وتعذيب بشكل متواصل
    Cinayet, işkence, tutku moda suçlarının cezası olarak ve hep etrafta olup da bir halta yaramayan zavallı bir sürtük olduğundan sonsuza dek burada, evimde olacaksın. Open Subtitles وعقاباً على جرائمكِ من قتل وتعذيب وشهوة وموضة وكونكِ ساقطة بائسة لا خير فيها ... ستُخلدين هنا في بيتي
    Bu hanımefendinin işkence görmesine ve çalınmasına göz yumdun! Open Subtitles لقد تواطأت فى سرقة وتعذيب السيدة.
    Gerçeği Jack Bauer'dan saklamak bir yana bir tutukluyu yasadışı gözaltı aldırarak işkence yaptırmak? Open Subtitles ..إخفاء الحقيقة عن (جاك باور) شئ لكن تفويض احتجاز غير قانوني وتعذيب سجين؟
    Danny'nin tutuklanma ve işkence emrini veren hükümet yetkilisinin izini bulma. Open Subtitles لإيجاد مسؤول الحكومي أمر باعتقال وتعذيب (داني)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد