ويكيبيديا

    "وتعودي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dön
        
    • geri
        
    • eve
        
    • tekrar
        
    Hemen geri dön ve sattığın arabanı geri al. Open Subtitles عليكِ فقط أن تعودي للمنزل وتعودي كما كنتِ
    Dinlen, kendini toparla, katılmaya hazır ve istekli olduğunda tekrar aramıza dön. Open Subtitles وتعودي عندما تكونين مستعدة وسعيدة للمشاركة مجدداً.
    12 saati geçince yerine başka bir asistan geçecek. Böylece dinlenip geri gelebilirsin. Open Subtitles اتفقي مع طبيب مقيم آخر ليكون بديل لكِ، كي ترتاحي وتستعيدي طاقتكِ وتعودي
    İstiyorsan biraz daha deneme yaptıktan sonra geri gelebilirsin. Open Subtitles هل تعرفين بشكل جدي هل تريدين ان تذهبي للتدريب وتعودي مرة اخرى ؟
    Eğer bir şekilde o senin kocadıysa belki onu dinleyip eve dönmelisin. Open Subtitles إذاً، لو كان ذلك زوجكِ، فعليكِ أن تصغي إليه وتعودي إلى دياركِ.
    Emin misiniz bunları bırakıp... sonra tekrar gelip alma konusunda? Open Subtitles هل أنت واثقة أنكي لا يمكنكي... تركهم وتعودي مرة أخرى؟
    Dinlen, kendini toparla, katılmaya hazır ve istekli olduğunda tekrar aramıza dön. Open Subtitles وتعودي عندما تكونين مستعدة وسعيدة للمشاركة مجدداً.
    Hey, tatlım, bana bir iyilik yap ve atına geri dön. Open Subtitles يا حبيبتي هل تقدمي معروف ، وتعودي لوضعية الحصان.
    Vazgeç, evine geri dön. Open Subtitles عليك أن تستديري وتعودي إلى منزلك.
    Neşeli haline dön ve iş merkezine git. Open Subtitles حاولي أن تتفائلي وتعودي إلى مكتب العمل.
    Ve acele geri dön. Open Subtitles وتعودي بسرعة.
    eve geri dönmeni için yalvardığını söylemiştin. Open Subtitles و توسل إليك كي تختصري عطلتك وتعودي إلى المنزل
    Burada, rahat yatağımda oturacağım çünkü bir haftaya kalmadan Jack'e kızıp, bana geri dönmek için bir mazeret bulacaksın. Open Subtitles سأبقى جالسا هنا في سريري المريح لأنه بعد أسبوع ستجدين سببا لتغضبي من جاك وتعودي الي
    Senin çantanı arama partisine katılıp geri gelecek zamanı yok. Open Subtitles ليس لديه الوقت الكافي كي تذهبي لحفلة البحث داخل حقيبتك وتعودي منها.
    Ölüp geri gelmeden gerçek avcı olamazsın. Open Subtitles لن تُعتبري صيّادة بحقّ ما لم تموتي وتعودي للحياة مجددًا
    Ancak belki de artık uzatılan bir eli tutup medeniyete geri dönme vaktiniz gelmiştir. Open Subtitles ولكن ربّما قد حان الوقت لكيّ تطلبي المساعدة وتعودي إلى التحضر.
    Eğer bir şekilde o senin kocadıysa belki onu dinleyip eve dönmelisin. Open Subtitles إذاً، لو كان ذلك زوجكِ، فعليكِ أن تصغي إليه وتعودي إلى دياركِ.
    Size tavsiyem, partiyi unutup doğruca eve gidip yatmanız olacaktır. Open Subtitles أقترح أن تنسي أمر الأمسية الترفيهية وتعودي للفندق لكي تنامي جيداً
    Süper kahraman ayaklarını bırakıp tekrar yeşil sahalara dönme vakti geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت لأن تتخلي عن لعب دور البطلة الخارقة وتعودي إلى اللعبة بشكل رسمي
    Akşam partiye gitmesen evini temizlesen, sonra da ben gelip tekrar birlikte kirletsek. Open Subtitles لماذا لا تتركي الحفلة وتعودي للمنزل و تبدأي بالتنظيف وسأحظر بعدها و نستطيع أن كما تعلمي ونلوثه من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد