ويكيبيديا

    "وتغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değişti
        
    • değiştirme
        
    • değiştirdi
        
    • değiştiriyor
        
    • değiştirmeden
        
    • değiştir
        
    Eroin evvelden zenginlere hitap ediyordu. Şimdi fiyatlar düştü ve herşey değişti. Open Subtitles الهروين كان للأغنياء لكن هبطت الأسعار وتغير الحال
    Uydu harekete geçti ve yörüngesi değişti. Artık onları kontrol edemiyoruz. Open Subtitles لقد تم تشغيل نظام إطلاق الصواريخ فى القمر وتغير مساره، لم نعُد نتحكم به.
    İki parçaya bölünmüş, renkler değişti. En çılgınca şey buydu. Open Subtitles لقد انقسم إلى جزئين وتغير لونه ذلك كان أغرب ما في الأمر
    Geriye dönüp, hayatınızdaki sadece bir şeyi değiştirme şansınız olsa... bunu yapar mıydınız? Open Subtitles اذا كنت تستطيع ان ترجع الى الخلف وتغير شيء واحد في حياتك, هل ستفعل?
    Büyüdü.Şekil değiştirdi. İsteklerini geliştirdi. Open Subtitles ظاهرة كبرت، وتغير شكلها وأثارت شهية الكثيرين
    Seni bir çocuk gibi zaten yıkıyor, taşıyor, altını değiştiriyor. Open Subtitles إنها تغسل لك , تحملك وتلف بك وتغير لك مثل الطفل
    Gloria kafayı yiyip fikrini değiştirmeden Manny'yi uçağa bindirmem gerek. Open Subtitles لابد لي من أن اضعه في الطائرة قبل أن يتأزم وضع (جلوريا) وتغير رأيها
    Cedric'i saklamanı ister, belki biraz mum, ve futbol çarşaflarıyla değiştir. Open Subtitles كنت اريد ان تخفي الألعاب كلها وربما بعض الشموع وتغير شراشف الكورة
    Hayatın boyunca ateisttin, kanatlara bir kez baktın sonra içindeki bir şeyler değişti. Open Subtitles ، أنت مُلحد طوال حياتك ألقيت نظرة خاطفة إلى الأجنحة وتغير شيئاً ما بك
    Ve sinirlendi. Tavrı değişti, çellosunu eline aldı. Open Subtitles فإستشاط غضبه، وتغير سلوكه، وأمسك بآلة "التشيلو" خاصته،
    Bu şerefsiz çıkıp gelince her şey mi değişti? Open Subtitles ثم جاء هذا اللعين وتغير كل شئ؟
    Sonrasında da telefon çaldı ve her şey değişti. Open Subtitles وبعدها رنّ الهاتف وتغير كل شيء
    1971 yazında her şey değişti. Open Subtitles وتغير كل ذلك عام 1971، خلال الصيف
    Bu durum 1991 yılında değişti. TED وتغير كل شيء في عام 1991.
    Sonra Pearl Harbor yaşandı ve her şey değişti. Open Subtitles ثم حدثت " بيرل هاربر " وتغير كل شيء
    Birkaç saat sonra, her şey değişti. Open Subtitles .وتغير كل شيء بعد عدة ساعات
    Birazcık uzaklaşmaya radarlardan kaçmaya çalıştım işte başlarda pek işe yaramadı ama sonra Samuel beni buldu sonra her şey değişti. Open Subtitles لقد طردت لفترة ، وحاولت البقاء مكشوفاً ، ولم يفلح هذا ثم وجدني (صامويل) ، وتغير كل شيء
    Eğer geçmişe gidip hayatınızdaki bir şeyi değiştirme şansınız olsa bir kararı, bir cevabı, bir hatayı neyi değiştirirdiniz? Open Subtitles اذا كان بمقدرتك العوده الى الماضي وتغير شيء واحد بحياتك خياّر واّحد, جواّب واّحد, غلطه واّحده
    Eğer geçmişe gidip hayatınızdaki bir şeyi değiştirme şansınız olsa bir kararı, bir cevabı, bir hatayı neyi değiştirirdiniz? Open Subtitles إذا كان بمقدورالعوده إلى الماضي وتغير شيء واحد بحياتك خياَر واحد, جواَب واَحد, غلطه واَحده
    Zamanında bir kralı öldürdü... ve Avrupa'nın tarihini değiştirdi. Open Subtitles لقد قُتل الملك بواسطتهِ وتغير بـ ذلك كل تأريخ اوروبا
    Ve bilirsin o da bunun için can atıyordu ama sonra yarıyolda fikrini değiştiriyor ve her şey değişiyor. Open Subtitles وكما تعلم .. إنه مثل اللعبة بالنسبة لها لكن أدركتها المشاعر في المنتصف وتغير كل شيء
    Bir hedef belirledim, yer değiştirmeden yem gönderin oraya. Open Subtitles لقد حصلت الهدف، وتغير.
    Eve git ve üstünü değiştir Schmidt. Open Subtitles عليك ان ترجع للبيت وتغير شميدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد