ويكيبيديا

    "وتملك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • bir
        
    Danimarka'nın manda altında olan yiyecek marketi var, TED وتملك الآن الدنمارك محلاً للطعام مكلفاً بالخضار المهدرة.
    Ayrıca, dört günlük bir süren var -- eğer o zamana kadar çalışmanın bir yolunu bulursan enfeksiyondan sonra o kadar da tehlikeli olmak zorunda değil. TED وتملك هذه الفترة من الأيام الأربعة حيث لا تكون خطيرة جداً بعد الإصابة بالعدوى، إذا استطعت العمل بعدها.
    Güney Kutbunda büyük bir bilimsel üs var. TED في القطب الجنوبي هناك قاعدة علميه وتملك مدرج خاص بها.
    Aynı zamanda, haber döngülerine de tepkili olduğunuz bir süreçtesiniz. TED وتملك أيضا عمليات والتي تصبح تفاعلية لدوائر الاخبار.
    Çünkü bir gençseniz ve 150 ardışık gününüz varsa, bunu kaybetmek istemezsiniz. TED لأنك إذا كنت مراهقًا وتملك 150 يومًا متتاليًا، فأنت لا تريد أن يذهب هذا هباءً.
    Yurtdışında da lüks otelleri var. Karıda para bok gibi! Open Subtitles وتملك فنادق فاخرة في الخارج تلك الغنية اللعينة
    Özel Araştırmalar Enstitüsü arazisinde daireniz, özel arabanız var. Open Subtitles لديك شقه في المعهد الارضي وتملك سياره ويمكنك الذهاب الي اي مكان تريد
    Adı Bayan Augusta Hawkins ve 20,000 pound serveti var! Open Subtitles اسمها انسة اوقاستا هوانكس وتملك عشرون الف باوند سنويا
    Güzel, akıllı, okumuş bir kız... üstelik de yirmilik bir striptizci gibi kalçaları var. Open Subtitles إنّها جميلة وذكية وقارئة جيدة وتملك مؤخرة راقصة شابة
    Bu kızın hafızasının daha zamanı var. Gerisini sen hesâp et. Open Subtitles وتملك ذكريات هذه الفتاة ضعف المدة قومي بالحسبة
    Yeni ıslahevinden çıkmana rağmen 3000 doların mı var? Open Subtitles خرجت من الإصلاحية لتوّك وتملك 3 آلاف دولار؟
    Sorunları çözmede özel bir yeteneğiniz var. Open Subtitles وتملك أكبر عدد من القضايا المحلوله
    Birbirinizde resimleriniz var gözleriniz aynı Open Subtitles أنت تملك صورنا معاً. وتملك أعيننا معاً.
    30,000 Baht da kredi kartı borcun var. Open Subtitles وتملك 30000 فى بطاقتك الائتمانية
    Sorunları çözmede özel bir yeteneğiniz var. Open Subtitles وتملك أكبر عدد من القضايا المحلوله
    65 yaşında ama taş gibi götü var! Open Subtitles عمرها 65 سنة وتملك مؤخرة رائعة
    İkinizde birbirinizin fotoğrafları var. Open Subtitles أنت تملك صورنا معاً. وتملك أعيننا معاً.
    Bu cihazı sanatçı ve tasarımcı, marka ve esnaflara hayal edip yeni ve bağlantılı bir dünya kurmaları için bırakıyoruz ve de bu heyecanlı ve yeni dijital işlevi kullanmaları için. TED بل نود أن نسمح للأشخاص الذين يصنعون هذه الأشياء، من فنانين ومصممين وعلامات تجارية وحرفيين، أن يتخيلوا وينشئوا هذا العالم الجديد، حيث تتصل الأشياء، وتملك كل هذه الوظائف الرقمية الجديدة والمثيرة.
    Ortak bir görüşü keşfetme, yaratma ve sahiplenmeyle ilgilidir. TED يتعلق الأمر بكشف وصنع وتملك الرؤية المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد