Sonra da 15 yıl harcamalısınız milyarlarca dolar harcamalısınız, ve o zaman bile bir kazananınız olmayabilir. | TED | وبعد ذلك تحتاج أن تقضي 15 سنة وتنفق أكثر من مليار دولاء، وحتى ذلك الحين، قد لا تكون إمتلكت العلاج الصحيح. |
Halk Tiyatrosu'ndan daha büyük kurumlardı ve bu iş için daha fazla para harcadılar ama galiba o an geçip gidiyor. | TED | تصاميمها أكثر حرفية من تصميم المسرح العام وتنفق أموال أكثر عليها لكنني أعتقد أن تلك اللحظة تأتي وتذهب |
Bazıları daima mutsuzdur ve onların hayatlarının tamamı... bir gece önce yaptıklarından ötürü her sabah yaşadıkları pişmanlıktır. | Open Subtitles | هم دائما غير سعيدة، وتنفق كل صباح الندم شرور في الليلة السابقة. |
Evde sadık, çalışkan bir karın var, aldatmana, yalan söylemene ve paranı striptizciler ve fahişelere harcamana rağmen. | Open Subtitles | أنت لديك زوجة عاملة في البيت ورغم انك تَخْدعُ، تكْذبُ، وتنفق كُلّ مالكَ على المتعرّياتِ والعاهراتِ |
Sağlığı iyi değilmiş ve emekli maaşıyla tek bir odada geçinmeye çalışıyormuş. | Open Subtitles | صحتها تدهورت، تعيش في غرفة واحدة وتنفق من معاشها التقاعدي |
Bu akıma katılabilrsiniz ve günlerinizi Diriliş için harcayabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم الانضمام إلى القطيع الذين يعيشون وتنفق أيامك خدمة المبعوثين |
Dijital Şimdi'de yaşayan ve ve uyanık olduğumuz zamanların çoğunu orada harcayan bireyler olarak bizim için zorluk; paralel ve neredeyse eş zamanlı iki farklı zaman akışında yaşamak. | TED | بالنسبة لنا كالأفراد الذين يعيشون في الرقمية الآن وتنفق معظم لحظات الاستيقاظ لدينا في ذلك، والتحدي أن نعيش في اثنان التدفقات الزمنية المتوازية و المتشابهة تقريبا |
Çok depresif. Kocasını iki erkekle aldatıyor, parasını çar çur ediyor ve sonunda fare zehiri içip kendini öldürüyor. | Open Subtitles | انه كئيب, تخدع زوجها مع اخر وتنفق الكثير من... |
Dean, bazen onu havaalanına bırakıyor dünyayı dolaşabiliyor ve onun parasını harcıyor. | Open Subtitles | (دين) يصطحبها للمطار أحياناً حتّى يمكنها أن تطير في الأنحاء وتنفق ماله |
Eğer dünya üzerindeki en iyi sevgili olmak istiyorsan, kadınların söylediği her şeyi dinle ve onları uygulama konusunda fazlaca zaman harca. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد أن تكون أفضل الحبيب على هذا الكوكب، الاستماع إلى كل شيء واحد امرأة تقول وتنفق الكثير والكثير من الوقت فعل تلك الأشياء. |
Yakında, daha fazlasını almazsan, solacak ve öleceksin. | Open Subtitles | إذما لم تحصل على المزيد قريباً.. ستذوى وتنفق! |
Rebecca genç yaşta evlenir, 20'li ve 30'lu yaşlarını zengin ama baskıcı kocasının kanatları altında geçirir. | Open Subtitles | (ريبيكا) تتزوّج شاباً وتنفق العشرينات أو الثلاثينات بدو علم الزوج الغني المحب للسيطرة |