ويكيبيديا

    "وثانياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ayrıca
        
    • İkincisi
        
    • B
        
    • ikinci
        
    • ve ikincisi
        
    • Ve iki
        
    • İkincisiyse
        
    • İkinci olarak
        
    Ben kadına bakmadım ki. Ayrıca hayatının gözünün önünden geçmesi çok stresli bir durum. Open Subtitles وثانياً أن هذا موقف عصبي للغاية بأن أرى حياتي تنقضي أما عيني قبل ان ينقضي هذا
    Ayrıca hastam 70 küsur yaşındaydı ve dayanılmaz acıları vardı. Open Subtitles وثانياً مريضي كان بالسبعين من العمر . وكان يعاني آلام مبرحة
    Öncelikle ona kaseti çekenin kim olduğunu söylemedin... ikincisi de senin gibi üçkağıtçı avukatlar yüzünden... yüzbinlerce dolar harcadık. Open Subtitles حسناً أولاً لأنك لم تخبرة بمن صنع الشريط.. وثانياً أننا أنفقنا مئات ألاف الدولارات على محامين أنتان مثلك تماماً
    Şunları merak ediyorum, a) yatırım bankeri olmak nasıl bir şey... ve B) bana bir tavsiye mektubu yazar mısınız? Open Subtitles كنت أتسائل أولاً ما هو الحال كمستثمر مصرفي وثانياً.. هل ستكتب لي توصية؟
    İkinci olarak, şiddet kullanımından gelecek kazancı zararlı kılan cezaların olması bu durumu bir kademe daha ilerletir. TED وثانياً وجود العقوبات والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح يميل بالكفة لصالح السلام أكثر
    ve ikincisi eğer kaçarsa, annen için bir yatak boşalmış olur. Open Subtitles وثانياً ، أن هي هربّت ، سيبقى الفراشّ خالياً فقط لوالدّتك
    Ve iki, ben onun poposuna bakan bir pislik değildim. Open Subtitles وثانياً: لم أكن امرأة حقيرة تنظر إلى مؤخّرته.
    İkincisiyse gaziler evi gibi olmuş. Open Subtitles وثانياً: لأنّها تجعل المكان كإستراحة للمحاربينَ القُدامى.
    Ayrıca birbirlerini bulmaları güzel bir şey. Open Subtitles وثانياً أقصدك بأنه من الجيد أنهم وجدوا بعضهم
    Ayrıca, tanıdığım en iğrenç adam. Open Subtitles وثانياً أنه أكثر رجل مقرف قابلته في حياتي
    Öncelikle o senden rica etmedi, Ayrıca o 2 numaralı adamını korumak istiyor. Open Subtitles لأنني لم يطلب منك بالضبط وثانياً هو يريد عودة خليفته فقط
    Ayrıca daha da önemlisi barı satma planlarını biraz erteliyorum. Open Subtitles وثانياً والأهم سأرجئ خطة بيع الحانة
    İkincisi de, hepimizin burada durması gerekmiyor o yüzden... biraz ilerleyelim. Open Subtitles وثانياً, أننا جميعاً لا يجب ان نبقي هنا لذا هيا ..
    İkincisi, özel hayatımı, kız arkadaşı şeyine taktığı çorap olan biriyle tartışacak değilim. Open Subtitles وثانياً,وأنا لن أقوم بمناقشة حياتي الشخصية مع واحد تكون حبيبته الحالية جورب رياضي
    Şunları merak ediyorum, a) yatırım bankeri olmak nasıl bir şey... ve B) bana bir tavsiye mektubu yazar mısınız? Open Subtitles كنت أتسائل أولاً ما هو الحال كمستثمر مصرفي وثانياً.. هل ستكتب لي توصية؟
    Tamam, A: sana Fransızcamın berbat olduğunu söylemiştim, ve B: bu benim saçmalığı değil, tamam mı? Open Subtitles حسناً،اولاً قلت لك لغتي الفرنسية رديئة وثانياً هذا ليس الهراء الخاص بي،اتفقنا؟
    İkinci olarak, hareket halindeki bir nesnenin hareketsiz bir gözlemci tarafından ölçülen uzunluğu aynı katsayıyla küçülecektir. TED وثانياً: طول جسم متحرك كما قيس من مرصد ثابت سيتقلص بواسطة المعامل نفسه.
    Bu birinci maddeydi. İkinci madde: Paylaşma ekolojisi içinde yaratabileceğimiz bir özgürlüğe ihtiyaç duyar. TED هذا أولاً. وثانياً: هذه المعرفة من تقاسم التي بحاجة للحرية ويمكن من خلاله أن تبتكر.
    ve ikincisi, eğer sıkılığından endişe ediyorsan, işin sırrı kalça kaslarını eşit şekilde kasmakta. Open Subtitles وثانياً, لو أنك قلقة بخصوص الصلابة, السر هو, تحريكها للأمام والخلف.
    Ve iki: Küçük J.D. ve saz arkadaşları buz kesmişken konuşmak yok. Open Subtitles وثانياً لاتتحدثين بينما الآخرين منهكين في أعمالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد