Ben kadına bakmadım ki. Ayrıca hayatının gözünün önünden geçmesi çok stresli bir durum. | Open Subtitles | وثانياً أن هذا موقف عصبي للغاية بأن أرى حياتي تنقضي أما عيني قبل ان ينقضي هذا |
Ayrıca hastam 70 küsur yaşındaydı ve dayanılmaz acıları vardı. | Open Subtitles | وثانياً مريضي كان بالسبعين من العمر . وكان يعاني آلام مبرحة |
Öncelikle ona kaseti çekenin kim olduğunu söylemedin... ikincisi de senin gibi üçkağıtçı avukatlar yüzünden... yüzbinlerce dolar harcadık. | Open Subtitles | حسناً أولاً لأنك لم تخبرة بمن صنع الشريط.. وثانياً أننا أنفقنا مئات ألاف الدولارات على محامين أنتان مثلك تماماً |
Şunları merak ediyorum, a) yatırım bankeri olmak nasıl bir şey... ve B) bana bir tavsiye mektubu yazar mısınız? | Open Subtitles | كنت أتسائل أولاً ما هو الحال كمستثمر مصرفي وثانياً.. هل ستكتب لي توصية؟ |
İkinci olarak, şiddet kullanımından gelecek kazancı zararlı kılan cezaların olması bu durumu bir kademe daha ilerletir. | TED | وثانياً وجود العقوبات والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح يميل بالكفة لصالح السلام أكثر |
ve ikincisi eğer kaçarsa, annen için bir yatak boşalmış olur. | Open Subtitles | وثانياً ، أن هي هربّت ، سيبقى الفراشّ خالياً فقط لوالدّتك |
Ve iki, ben onun poposuna bakan bir pislik değildim. | Open Subtitles | وثانياً: لم أكن امرأة حقيرة تنظر إلى مؤخّرته. |
İkincisiyse gaziler evi gibi olmuş. | Open Subtitles | وثانياً: لأنّها تجعل المكان كإستراحة للمحاربينَ القُدامى. |
Ayrıca birbirlerini bulmaları güzel bir şey. | Open Subtitles | وثانياً أقصدك بأنه من الجيد أنهم وجدوا بعضهم |
Ayrıca, tanıdığım en iğrenç adam. | Open Subtitles | وثانياً أنه أكثر رجل مقرف قابلته في حياتي |
Öncelikle o senden rica etmedi, Ayrıca o 2 numaralı adamını korumak istiyor. | Open Subtitles | لأنني لم يطلب منك بالضبط وثانياً هو يريد عودة خليفته فقط |
Ayrıca daha da önemlisi barı satma planlarını biraz erteliyorum. | Open Subtitles | وثانياً والأهم سأرجئ خطة بيع الحانة |
İkincisi de, hepimizin burada durması gerekmiyor o yüzden... biraz ilerleyelim. | Open Subtitles | وثانياً, أننا جميعاً لا يجب ان نبقي هنا لذا هيا .. |
İkincisi, özel hayatımı, kız arkadaşı şeyine taktığı çorap olan biriyle tartışacak değilim. | Open Subtitles | وثانياً,وأنا لن أقوم بمناقشة حياتي الشخصية مع واحد تكون حبيبته الحالية جورب رياضي |
Şunları merak ediyorum, a) yatırım bankeri olmak nasıl bir şey... ve B) bana bir tavsiye mektubu yazar mısınız? | Open Subtitles | كنت أتسائل أولاً ما هو الحال كمستثمر مصرفي وثانياً.. هل ستكتب لي توصية؟ |
Tamam, A: sana Fransızcamın berbat olduğunu söylemiştim, ve B: bu benim saçmalığı değil, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً،اولاً قلت لك لغتي الفرنسية رديئة وثانياً هذا ليس الهراء الخاص بي،اتفقنا؟ |
İkinci olarak, hareket halindeki bir nesnenin hareketsiz bir gözlemci tarafından ölçülen uzunluğu aynı katsayıyla küçülecektir. | TED | وثانياً: طول جسم متحرك كما قيس من مرصد ثابت سيتقلص بواسطة المعامل نفسه. |
Bu birinci maddeydi. İkinci madde: Paylaşma ekolojisi içinde yaratabileceğimiz bir özgürlüğe ihtiyaç duyar. | TED | هذا أولاً. وثانياً: هذه المعرفة من تقاسم التي بحاجة للحرية ويمكن من خلاله أن تبتكر. |
ve ikincisi, eğer sıkılığından endişe ediyorsan, işin sırrı kalça kaslarını eşit şekilde kasmakta. | Open Subtitles | وثانياً, لو أنك قلقة بخصوص الصلابة, السر هو, تحريكها للأمام والخلف. |
Ve iki: Küçük J.D. ve saz arkadaşları buz kesmişken konuşmak yok. | Open Subtitles | وثانياً لاتتحدثين بينما الآخرين منهكين في أعمالهم |