ويكيبيديا

    "وجدتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buldum
        
    • bulduğum
        
    • bulduğuma
        
    • bulduğumda
        
    • Yakaladım
        
    • buldu
        
    • yakaladığıma
        
    • bulduğumu
        
    • buradasın
        
    • İşte
        
    • bulmuş
        
    • bulursa
        
    • büyükannen
        
    • bulmuştum
        
    • bulmuşken
        
    Olabildiğince çabuk buldum seni. Etrafında olmam bunu açıklıyor zaten. Open Subtitles لقد وجدتك بأقصى سرعة ممكنة لقد بحثت عنك الولاية كلها
    Seni bir kere buldum hayatın üstüne bahse girerim yine bulabilirim. Open Subtitles لقد وجدتك مرة وتستطيع المراهنة بحياتك إني يمكنني إجَدك مرة آخرى
    Umurumda değil. Seni buldum ve tekrar kaybetmeyeceğim. Open Subtitles إننى لا أهتم ، لقد وجدتك و لن أضيعك مرة أخرى
    Her neyse, bunca yıldan sonra seni bulduğum için çok şanslıyım... ve bir sonraki aşamaya adım atıp, beraber yaşamamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه ..
    Seni bulduğuma sevindim. Uğraştığın konuyu hafife aldık galiba. Open Subtitles سعيد بأنني وجدتك.ربما قللنا من قدر ما نتعامل
    Seni o bombalanmış binada gizlenirken bulduğumda, ...savaşa dönmeye korkuyordun. Open Subtitles عندما وجدتك في ذلك المبنى المقصوف خائفة لتعودي إلى القتال
    İyi ki işten çıkmadan Yakaladım seni. Open Subtitles وانا جدا مسروره وجدتك وانت تعملين لوقت متأخر
    Çok şükür seni buldum. Bu gece, İkiz Çamlar'da 1.15'de buluşalım. Open Subtitles الحمدلله أننى وجدتك قابلنى عند سوق توين بينيز التجارى فى الساعه 1 و 15 دقيقة صباحاً.
    Ve düşüne işte, bu sefil zindanda, bu sefil saatlerde Sonunda seni buldum. Open Subtitles ...و أنت هنا فى هذه الزنزانة البائسة ...وهذه الساعة الباسة هل وجدتك أخيرا
    Seni şöyle buldum. İlan yazmıştım... Open Subtitles إنه عن كيف أنى وجدتك .لقدكتبتذلك الإعلان.
    Aslında seni TV'deki şu kadın yoluyla buldum... Open Subtitles فى الواقع, لقد وجدتك عبر تلك .المرأهالساحرهعلى التليفزيون.
    Bu hikaye bana bıraktığı tek şey, ve ben sonunda seni buldum,abi. Open Subtitles تلك القصة هو كل ما تركته لي، وأنا .وجدتك الآن
    İşte buradasın! Doğandan kartala. Pislik torbası buldum. Open Subtitles لقد وجدتك ، من الصقر إلى النسر حددت موقع كيس القاذورات
    İlk zamanlarda seni biraz ukala buldum. Open Subtitles أتعلمي في المرة الأولى التي التقينا بها وجدتك متكبرا قليلا
    Bakmaya gittiğimde seni bir kızla çıplak yüzerken buldum. Open Subtitles كان عندكم حوض سباحة، وعندما ذهبت لرؤيته وجدتك هناك تسبح مع فتاة
    Yine de sizi kadırganın arkasında bulduğum zamanki kadar sıkı fıkısınız. Open Subtitles وأنت لا تزال أحمقاً كاللحظة التي وجدتك فيها خلف المطبخ اللعين
    Artık seni bulduğuma göre, tam yerini ona söyleyebilirim. Open Subtitles والان قد وجدتك, وأستطع أن اقول له أين أنت بالضبط
    Ve şunu hatırlayın - ve hiç unutmayın - sizleri bulduğumda, o kadar salyalı sarhoşlardınız ki brandi bile satın alamıyordunuz. Open Subtitles و تذكر ذلك - لا تنساه أبدا - عندما وجدتك كنت سكيرا يسيل اللعاب من فمه كنت لا تستطيع شراء البراندى
    Kahrolası el, şimdi seni Yakaladım! Open Subtitles لقد وجدتك الآن ايتها اليد الحقيره
    Fred Madison, jüri seni birinci derece cinayetten suçlu buldu, Open Subtitles فريد ماديسن، هيئة المحلفين وجدتك مذنب بالقتل من الدرجة الأولى،
    Seni yakaladığıma sevindim. Bir saniyen var mı? Open Subtitles انا سعيد لاني وجدتك هنا , هل لديكي ثانيه ؟
    Şövalyelere, korkaklığından dolayı hayal kırıklığına uğramamaları için seni ölü bulduğumu söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبر الفرسان انى وجدتك ميتا للحيلوله لتعرضهم لخيبه امل من معرفه جبنك
    Duyduğuma göre, D.C. polisi seni çıplak bulmuş. Open Subtitles لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية
    Durumu açıklamadan Martha seni burada bulursa, bu bir skandal olur. Open Subtitles اذا مارتا وجدتك هنا بدون تفسيرا لذلك ، ستتسبب فى فضيحه
    büyükannen bebeğe bakar ve hafta sonu onu görmeye gidersin. Open Subtitles وجدتك سوف تقوم بالأعتناء بالطفل ويمكنكِ الذهاب للبيت في العطلة
    Seni dolabında sadece topuklular ve sütyenle bulmuştum, hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟
    Sizi bulmuşken, yanınızda kalıp yardım etmek istiyorum. Open Subtitles .الان بعد ان وجدتك اريد ان اظل معك واساعدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد