Olabildiğince çabuk buldum seni. Etrafında olmam bunu açıklıyor zaten. | Open Subtitles | لقد وجدتك بأقصى سرعة ممكنة لقد بحثت عنك الولاية كلها |
Seni bir kere buldum hayatın üstüne bahse girerim yine bulabilirim. | Open Subtitles | لقد وجدتك مرة وتستطيع المراهنة بحياتك إني يمكنني إجَدك مرة آخرى |
Umurumda değil. Seni buldum ve tekrar kaybetmeyeceğim. | Open Subtitles | إننى لا أهتم ، لقد وجدتك و لن أضيعك مرة أخرى |
Her neyse, bunca yıldan sonra seni bulduğum için çok şanslıyım... ve bir sonraki aşamaya adım atıp, beraber yaşamamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه .. |
Seni bulduğuma sevindim. Uğraştığın konuyu hafife aldık galiba. | Open Subtitles | سعيد بأنني وجدتك.ربما قللنا من قدر ما نتعامل |
Seni o bombalanmış binada gizlenirken bulduğumda, ...savaşa dönmeye korkuyordun. | Open Subtitles | عندما وجدتك في ذلك المبنى المقصوف خائفة لتعودي إلى القتال |
İyi ki işten çıkmadan Yakaladım seni. | Open Subtitles | وانا جدا مسروره وجدتك وانت تعملين لوقت متأخر |
Çok şükür seni buldum. Bu gece, İkiz Çamlar'da 1.15'de buluşalım. | Open Subtitles | الحمدلله أننى وجدتك قابلنى عند سوق توين بينيز التجارى فى الساعه 1 و 15 دقيقة صباحاً. |
Ve düşüne işte, bu sefil zindanda, bu sefil saatlerde Sonunda seni buldum. | Open Subtitles | ...و أنت هنا فى هذه الزنزانة البائسة ...وهذه الساعة الباسة هل وجدتك أخيرا |
Seni şöyle buldum. İlan yazmıştım... | Open Subtitles | إنه عن كيف أنى وجدتك .لقدكتبتذلك الإعلان. |
Aslında seni TV'deki şu kadın yoluyla buldum... | Open Subtitles | فى الواقع, لقد وجدتك عبر تلك .المرأهالساحرهعلى التليفزيون. |
Bu hikaye bana bıraktığı tek şey, ve ben sonunda seni buldum,abi. | Open Subtitles | تلك القصة هو كل ما تركته لي، وأنا .وجدتك الآن |
İşte buradasın! Doğandan kartala. Pislik torbası buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتك ، من الصقر إلى النسر حددت موقع كيس القاذورات |
İlk zamanlarda seni biraz ukala buldum. | Open Subtitles | أتعلمي في المرة الأولى التي التقينا بها وجدتك متكبرا قليلا |
Bakmaya gittiğimde seni bir kızla çıplak yüzerken buldum. | Open Subtitles | كان عندكم حوض سباحة، وعندما ذهبت لرؤيته وجدتك هناك تسبح مع فتاة |
Yine de sizi kadırganın arkasında bulduğum zamanki kadar sıkı fıkısınız. | Open Subtitles | وأنت لا تزال أحمقاً كاللحظة التي وجدتك فيها خلف المطبخ اللعين |
Artık seni bulduğuma göre, tam yerini ona söyleyebilirim. | Open Subtitles | والان قد وجدتك, وأستطع أن اقول له أين أنت بالضبط |
Ve şunu hatırlayın - ve hiç unutmayın - sizleri bulduğumda, o kadar salyalı sarhoşlardınız ki brandi bile satın alamıyordunuz. | Open Subtitles | و تذكر ذلك - لا تنساه أبدا - عندما وجدتك كنت سكيرا يسيل اللعاب من فمه كنت لا تستطيع شراء البراندى |
Kahrolası el, şimdi seni Yakaladım! | Open Subtitles | لقد وجدتك الآن ايتها اليد الحقيره |
Fred Madison, jüri seni birinci derece cinayetten suçlu buldu, | Open Subtitles | فريد ماديسن، هيئة المحلفين وجدتك مذنب بالقتل من الدرجة الأولى، |
Seni yakaladığıma sevindim. Bir saniyen var mı? | Open Subtitles | انا سعيد لاني وجدتك هنا , هل لديكي ثانيه ؟ |
Şövalyelere, korkaklığından dolayı hayal kırıklığına uğramamaları için seni ölü bulduğumu söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبر الفرسان انى وجدتك ميتا للحيلوله لتعرضهم لخيبه امل من معرفه جبنك |
Duyduğuma göre, D.C. polisi seni çıplak bulmuş. | Open Subtitles | لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية |
Durumu açıklamadan Martha seni burada bulursa, bu bir skandal olur. | Open Subtitles | اذا مارتا وجدتك هنا بدون تفسيرا لذلك ، ستتسبب فى فضيحه |
büyükannen bebeğe bakar ve hafta sonu onu görmeye gidersin. | Open Subtitles | وجدتك سوف تقوم بالأعتناء بالطفل ويمكنكِ الذهاب للبيت في العطلة |
Seni dolabında sadece topuklular ve sütyenle bulmuştum, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟ |
Sizi bulmuşken, yanınızda kalıp yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | .الان بعد ان وجدتك اريد ان اظل معك واساعدك |