Çocuklar, babanız ve onun babasının arasında çok yapışkan fındıklı, yumuşak, çikolatalı... | Open Subtitles | ..أطفالي، أبوكم وجدكم تورطوا في أمر شائك |
Hadi çocuklar, dedeye ve nineye bir iyi geceler öpücüğü verin. | Open Subtitles | هيا يا أطفال.. أعطوا جدتكم وجدكم قبلة ليلة هانئة |
Efendiler sizi nasıl buldular, o halde? | Open Subtitles | كيف إذن وجدكم لوردات نظام الجواؤلد الحاكم ؟ |
Kazadan sonra sizi bulan ve hastaneyi arayan Genç Ernesto'ydu. | Open Subtitles | لقد كان "إرنسـتو" الأصغر من وجدكم بعد الحادث وطلب المستشفي |
İkinizi de suçlu buldu. | Open Subtitles | لقد وجدكم أنتم الاثنتان مذنبتان |
sizi nerede buldu? | Open Subtitles | أين وجدكم ؟ |
Edie ve Ginny Teyze ile Koca Mike geliyor. - Belki. | Open Subtitles | سيحضر خالاتكم ايدي وجيني وجدكم والد مايك |
Ben,kendimi tuttum, büyükannem ve büyükbabamın iyiliği için uğraştım. | Open Subtitles | أما أنا فغمستُ نفسي في الاِعتناء بكلٍّ من جدتكم وجدكم. |
Büyük büyük büyük anneniz ve büyük babanız İngiltere Kral'ını ve Kraliçesi'ni ağırlamışlar. | Open Subtitles | جدة جدتكم وجدكم استضافوا ملك وملكة "إنجلترا". |
Bunlar Eşk ve benim gezdiğimiz yerler. | Open Subtitles | هذه بعض الأماكن التي زرتها أنا وجدكم |
Bu hafta sonu sizi burada cilveleşirken görmek çok komik çocuklar, ama belirtmek zorundayım ki, bu çok tuhaf. | Open Subtitles | إنه من الممتع وجدكم هنا في عطلة هذا الأسبوع ولكن علي الإعتراف إنه غريب بعض الشيء |
Cabal'ın sizi bulup ve kendileri için öldürmeye zorlamadığını? | Open Subtitles | ببساطة وجدكم (الكابليز) وأجبروكم على قتلهم |
Bir goblin sizi fark etti ve öldürdü. | Open Subtitles | وجدكم عفريت و قتلكم جميعاً |
Crowley sizi nasıl buldu? | Open Subtitles | كيف وجدكم (كراولي)؟ |
sizi nasıl buldu peki? | Open Subtitles | كيف وجدكم ؟ |
- Adam da sizi öyle buldu. | Open Subtitles | هكذا وجدكم |