Onları bulduk! Kuzey koridoru, Sektör 6. | Open Subtitles | لقد وجدناهم في الممر الشمالي، القطاع رقم ستّة |
Beni aramadan önce onları mı aradınız? Onları evde bulduk ancak kimse hiçbir şey bilmiyor. | Open Subtitles | لقد وجدناهم في المنزل ، ولكن ليس لديهم أدنى فكرة. |
Doğruyu söylemek gerekirse, üç cinayet kurbanını evin bodrumunda bulduk... | Open Subtitles | بالواقع، أن الضحايا القتل الثلاثة .. الذين وجدناهم في قبو المنزل |
Biliyorum! Onları restoranda bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدناهم في مكان ما للأكل .. |
Bunları kapının arkasındaki havalandırmada bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدناهم في فتحة التهوية خلف الباب |
Kurabiyeleri mutfakta bulduk, söylediği doğru. | Open Subtitles | وجدناهم في المطبخ إذن ذلك حقيقي |
Japonya, İsveç, Almanya, İskoçya, İngiltere ve Amerika Birleşik Devletleri'nde bulduk ve kendi aralarında, şempanzelerin karmaşık bilişsel kapasitesinin, ayrı ayrı veya beraberce 40'tan fazla yolla otonomi ve özgür irade için yeterli olduğunu gösterdikleri 100 sayfalık bir yeminli ifade yazdılar. | TED | وجدناهم في اليابان, السويد ,المانيا, سكوتلندا, انقاترا و الولايات المتحدة, و غيرها , وكتبوا 100 صفحة من الافادات التي نصوا عليها بأكثر من 40 طربقة و التي جمعت فيها قدراتهم المعرفية, سوى كانت فردية او جماعية , كلها اضيفت الى الحق في الحكم الذاتي و تقرير المصير. |
Onları arabalarında uykudayken bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدناهم في سيارتهم نائمين |