Biz seyircilere kulaklıklar verildi ve terminalin bir tarafına oturduk. | TED | تم توزيع سماعات رأس علينا، وجلسنا على أحد جوانب المحطة |
Giggles'a gittik, ve en önde oturduk... ve komedyenleri sıkıştırdık. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مسرح جيجلز وجلسنا فى المقدمة وضايقنا الممثلين |
İçeri girdik ve bir masaya oturduk garson kız geldi ve Tipper'e büyük bir ilgi gösterdi. | TED | دخلنا الى المطعم وجلسنا, ثم جاءت النادلة, قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر. |
Nöroloğun odasına girdik, oturduk dört doktor içeri girdi ve baş-nörolog oturdu. | TED | دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول |
Hepimiz oturduk ve fark ettik ki para geliyordu - ne kadar mükemmel! | TED | وجلسنا جميعا ولاحظنا المال يتدفق من كل مكان يا للروعة |
Kendimize itiraf etmemiz gereken, fırsatı görebilmek ve kabul etmek... olay budur." Sadece oturduk. | Open Subtitles | يجب أن نعترف لأنفسنا بأنها فرصة كبيرة ويجب أن نأخذها كما هى. وجلسنا هناك |
Yedi yaşındaydım, babamla Alabama'ya taşındık ve Noel sabahı uyanıp mutfakta yere oturduk, patates kızartması yiyip, sıcak çikolata içtik. | Open Subtitles | كنت في السابعة وانتقلنا انا ووالدي الى الاباما وفي صبيحة العيد استيقظنا وجلسنا على ارضية المطبخ واكلنا وشربنا الشوكولاتة بالحليب |
Birkaç gün sonra, Footscary'deki bir Budist tapınağına gittik ve tabutunun çevresine oturduk. | TED | بعد عدة أيام ذهبنا الى معبد بوذي في "فوتسكراي" وجلسنا حول النعش |
Burada oturduk, oturduk... | Open Subtitles | جلسنا هنا وجلسنا هنا وجلسنا هنا |
oturduk sonra çimene | Open Subtitles | وجلسنا على العشب |
Ateşin başına oturduk ve neredeyse hiç konuşmuyorduk. | Open Subtitles | وجلسنا هناك بالكاد نتحدث |
"Sally ile beraber oturduk." | Open Subtitles | جلست هناك مع (سالي) وجلسنا معاً |