Bize göre değildi ama yine de kabullenmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | ليس من وجهة نظرنا لعلمك لكن رغم ذلك التزمنا الصمت |
Bize göre her şey bu balinalarla olmanın nasıl bir his olduğunu anlamaya çalışmakla ilgili. | Open Subtitles | ،من وجهة نظرنا المسألة كلها عن عيش إحساس تواجدك مع هذه الحيتان |
Hikayeyi önce bizim açımızdan anlatmak için isteklisin biliyorum, ama vakit yok. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك حول إخبار القصة من وجهة نظرنا أولاً. لكن ليس هناك وقت لذلك. |
bizim açımızdan bakmanız gerekiyor. | Open Subtitles | لكنك يجب ان تنظر الى الامر من وجهة نظرنا نحن |
Arupa ve personeli ile tanıştık ve Arupa, benim ona suçlu hissetmemesini söylediğimde bunun onu rahatlattığını ve bunu, bizim bakış açımızdan göremediğini söyledi. | TED | قابلنا أروبا وموظفيها، وقالت أني أغثتها حين أخبرتها ألا تشعر بالذنب وأنها لم تكن تراها من وجهة نظرنا |
Kendi bakış açımızdan bunun nasıl başladığının ayırdına varamıyoruz. | TED | و كذلك من وجهة نظرنا نحن لا ندرك أنها هكذا بدأت |
Bizim bakış açımıza göre bu iyi haber demek. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا هذا لا يعني الا اخبار جيدة |
Bize göre, diskin içindeki madde olay ufkuna yaklaştıkça yavaşlar ama oraya asla ulaşamaz. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا المادة التي في القرص تُبطئ كلما اقتربت أُفق الحدث لا تصل إليه فعلا |
Bize göre burada gereken şey, başka kişilerin gözünü korkutup böyle bir suç işlemekten vazgeçirmek amacıyla örnek teşkil etmek. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا أن من المطلوب هنا أن نضع مثالاً لردعالأشخاصالآخرينعنإرتكابجريمة مماثلة. |
Bu sayıların bizim açımızdan neden mutlu bir sonda buluşmadığını görebiliyor olmalısınız. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى لماذا هذه الأرقام لا يبدو أنها ستكون السبب في نهاية سعيدة من وجهة نظرنا |
Olaylara bizim açımızdan bakmaya çalışman çok güzel. | Open Subtitles | انه من اللطيف انك حاولت رؤية الامر من وجهة نظرنا |
Kahvaltıda hikayeyi bizim açımızdan anlatacağım. | Open Subtitles | على الفطور سأحكي القصة من وجهة نظرنا. |
Bir de bizim açımızdan bak. | Open Subtitles | حاول أن تنظر للأمر من وجهة نظرنا |
Şimdi ona para ve güç verip dünyayı bizim bakış açımızdan görmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | , أعطيه المال و السلطة . سيرى العالم من وجهة نظرنا |
Ancak bizim bakış açımızdan, geçmiş sonsuzluğa gitti, ve gelecek henüz yazılmadı. | Open Subtitles | "أو ربما يكون وهما لكن من وجهة نظرنا الماضي قد رحل للأبد |
Ama bizim bakış açımızdan bakman gerekir. | Open Subtitles | لكنك يجب ان تنظر الى الامر من وجهة نظرنا نحن |
Her şeyi kendi bakış açımızdan görürüz. | Open Subtitles | كل شيء من وجهة نظرنا ، لذا بقدر عدم رغبتك |
Bizim bakış açımıza göre bir sakınca yok. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا نحن لم نؤذي أحداً |
Bence, yani Bizim bakış açımıza göre, politikamızda temel hedefimiz | Open Subtitles | أعتقد أنه من وجهة نظرنا منع "إيران" من تجاوز العتبة النووية |