ويكيبيديا

    "وجود طريقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yolu olmalı
        
    • bir yol
        
    • bir yolu
        
    • yol olmalı
        
    Onları durdurmanın bir yolu olmalı! Uzman olan sensin, bir şeyler düşün! Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ
    Fakat başka bir yolu olmalı, belki de onunla konuşursam... Open Subtitles و لكن لا بد من وجود طريقة ربما إذا كلمته
    Tüm yalnız insanları bir araya getirmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لجمع كل هؤلاء الوحيدين مع بعضهم.
    Hayır, başka bir "kıç öpme yarışması" olmayacak. Başka bir yol olmalı Open Subtitles لا لن نقوم بمسابقة تقبيل المؤخرات لا بد من وجود طريقة أخرى
    Evde serbestçe dolaşması güvenli değil. Onu sınırlamanın bir yolu olmalı. Open Subtitles ليس آمناً أن نتركها طليقة هكذا، لابد من وجود طريقة لتقييد حركتها
    Zarar görmeden çıkartmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لنزعها دون الإضرار بها.
    — Evet. Bir kurtuluş yolu olmalı. Open Subtitles أجل، لا بدّ من وجود طريقة للخروج من هذه الورطة
    Buffy'ye ulaşıp onu hipnotizmanın etkisinden kurtarmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles سنعمل علي ذلك. لا بد من وجود طريقة للوصول إلي بافي وايقاظها من النوم المغناطيسي
    Annem öğrenmeden, seni hastaneye ulaştırmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة نوصلك بها إلى المشفى من دون علم أمي وبقصة مزيفة
    Bunu halletmenin başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخرى لمعالجة هذا الأمـر
    - Başka bir yolu olmalı. - O halde lütfen bul. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري اعثر عليها إذاً , رجاءً
    Sizi temize çıkarmak için bunu kullanmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة ما يمكننا إستخدام هذا لتبرأتك
    Onu böylece bırakamayız. Bu işlemi tersine çevirmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لا يمكن أن نتركه هكذا، لا بد من وجود طريقة لعكس العملية
    Zamanlamayı bulmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لمعرفة الإحداثيات الزمنية
    Geçidi gemiye bağlayıp götürmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة يمكننا بها أدخل البوابة للمركبة ونقلها جواً
    Hadi, aramayı daraltmanın bir yolu olmalı değil mi? Open Subtitles هيا. لا بد من وجود طريقة لتضييق نطاق البحث, صحيح؟
    -Başka bir yolu olmalı. -Senin yolunu denedik. Neredeyse beni öldürüyordu. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخرى - جربنا طريقتك فكاد يقتلنى -
    Sonra aklıma bir şey geldi: Daha kolay bir yol olmalıydı çünkü bu göz bakımına en çok ihtiyaç duyanlar ona en zor ulaşanlardı. TED فخطر ببالي أمر: لا بد من وجود طريقة أسهل، لأن المرضى الأكثر احتياجا للتوفر على رعاية صحية للعين هم الأقل احتمالا في الحصول عليها.
    Bay Willowbrook bu mağaraların önemini herkesten daha iyi anlıyorum ama Luthor Şirketi ile birlikte geçinebileceğiniz bir yol olmalı. Open Subtitles سيد ويلبروك أنا أعرف أهمية هذه الكهوف أكثر من أي شخص آخر لكن لابد من وجود طريقة تتعايش بها في سلام مع مؤسسة لوثر كورب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد