Ben ve Julia geçen gün sizleri nasıl çıkarttıracağımızı konuşuyorduk. - Öyle olmasını dilerdin, değil mi? | Open Subtitles | أنا وجوليا كان ذاك اليوم نتكلم عن رغبتنا بأستضافتكم جميعاً.. حسناًو ماترغبون به قد تحقق, اليس كذلك؟ |
Hastalarımız bu yatakların herbirini doldurabilir, ve Julia bu ayrıcalığın karşılığını ödeyecektir. | Open Subtitles | زبائننا يَجِبُ أَنْ يُمْلَأوا كُلّ واحد مِنْ تلك الأسِرّةِ، وجوليا يَجِبُ أَنْ تُدْفَعَنا للإمتيازِ. |
Charlie ve Julia hala nasıl parlıyor,bu Derrida. | Open Subtitles | تشارلي وجوليا كانا يتحدثان عن مدى ذكاء دريدا هذا |
Julia ve ben gerçekten o günden sonra hiç konuşmadık düğünümüzün bir gün öncesine kadar. | Open Subtitles | و انا وجوليا لم نتحدث بعد ذلك إلى ذلك اليوم الذي قبل زواجنا |
Julia ve sen ikiniz de mutluluk için, taze bir başlangıcı hakediyorsunuz. | Open Subtitles | - الآن هو دورُكَ. كلتاك وجوليا تَستحقُّ بداية جديدة في السعادةِ. |
Seninle ayrıldığımızda Julia ile yattım. | Open Subtitles | عِندما انفصلت انا وانتِ انا وجوليا نِمنا معاً |
ve Julia'yla bebeğin doğumuna karar verdik. | Open Subtitles | المتزلّف. وجوليا وl قرّرَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ الطفل الرضيعُ. |
Sen ve Julia, şarap mı içmeye başladınız? | Open Subtitles | أنت وجوليا إمتصّتْ ظهرَ a قليلاً chardonnay؟ |
Jo ve Julia arasındaki genetik çizgiler bulanıklaşıyor. | Open Subtitles | الخطوط الوراثية بين جو وجوليا تتشوّش |
Frank ve Julia'ydı. | Open Subtitles | أَو فرانك وجوليا |
ve Julia'da seni yardıma mı çağırdı? | Open Subtitles | وجوليا دَعتْك للمُسَاعَدَة؟ |
Sen ve Julia'nın beraber olduğunuzu sanmıştım... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت إنطباعَ بأنّك وجوليا... |
Blaine ve Julia Riker'ın oğlusun değil mi? | Open Subtitles | ألست ابن بلان وجوليا ريكر؟ |
Kaptan Dawn Morton ve Julia Reneau. | Open Subtitles | الكابتن فجر مورتون وجوليا Reneau. |
♫ Birlikte: Jill ve Julia, Jill ve Julia, Jill ve Julia Şov. ♫ ♫ Sobule: Neden bütün kahramanlarımız çok kusurlu? ♫ ♫ Neden beni deviriyorlar? ♫ ♫ Neden bütün kahramanlarımız çok kusurlu? ♫ ♫ Parktaki büst tacını kaybetmiş. ♫ ♫ William Faulkner, sarhoş ve bulanımlı. | TED | ♫عرض جيل وجوليا .. جيل وجوليا ... جيل وجوليا♫ ♫جيل سوبلو : لماذا ليس كل ابطالنا كاملون ♫ ♫لماذا دوما يحبطونا ♫ ♫لماذا ليس كل ابطالنا كاملون ♫ ♫إن التمثال في الحديقة قد فقد تاجه ♫ ♫ويليم فانلكنير .. سكير و محبط ♫ |
(Gülüşmeler) (Alkış) Ve bir yıl sonra biraz biliyordum ... ♫ bu şovu yapıyor olacaktık. ♫ ♫ Souble: Şarkı söylüyorum. Sweeney: Hikayeler anlatıyorum. Birlikte: Jill ve Julia Şov. ♫ Sobule: Hey, bizi tekrar istediler! Sweeney: Ona dayanabilir misin? | TED | (ضحك) (تصفيق) ولوهلة شعرت أنه بعد عام واحد ♫سنقوم بهذا العرض سويةً♫ ♫جيل سوبلو :أنا أُغني ... أنا اقص القصص ... عرض جيل وجوليا♫ جيل سوبلو : هيه .. لقد طلبوا منا العودة ... هل يمكنك تصديق هذا ؟ |
Julia ve ben gerçekten o günden sonra hiç konuşmadık düğünümüzün bir gün öncesine kadar. | Open Subtitles | وانا وجوليا لم نقاش حتى بعد ذلك... حتى قبل يوم الزفاف |
Julia ve ben konuşma takımında kaptan yardımcısıydık. | Open Subtitles | أنـا وجوليا كنا معاً في فريق خطابي. |
Evet, Julia ve ben çıktık. | Open Subtitles | نعم انا وجوليا تواعدنا |
Keşke Julia ile beni doğurduğu gün itfaiye kapısının önüne bırakmış olsaydı. | Open Subtitles | اتمنى لو انها تركتني انا وجوليا عند محطة الاطفاء في اليوم الذي عثرت فيه علينا |