ويكيبيديا

    "وحادثة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Araba gaspı ve çatışma hakkında ifade veririm ama kızdan söz etmem. Open Subtitles أنظر سوف أشهد بشأن خطف السيارة وحادثة الإطلاق , لكن ليس الفتاة
    Belki de tuvalet şeyini ve sutyen ve eski eşim ve kızım olaylarına kucak açmalıyız ve hepsini bir gecede aradan çıkarmalıyız. Open Subtitles ربما حادثة المرحاض ,وحادثة الصدر وزوجتي السابقة ,وابنتي وحدوث هذا لنا في ليلة واحدة
    Bu güvene dikkatsiz ve tehlikeli bir şekilde kız arkadaşını ziyaret ederek ve toplum içinde sarhoş halde olay çıkararak karşılık verdin. Open Subtitles وبعد ذلك تكافيء تلك الثقة برحلة خطره ومتهوره لترى صديقتك وحادثة اعتداء عامة في حالة سكر
    Glendale ve Palms'daki araç gasplarıyla bunun arasında bir ortak nokta kurun. Open Subtitles نحن نربطهم بقضية سلب السيارة التي حدثت الشهر الماضي في قليندال وحادثة السيارة الفان في بالم متى كان ذلك في مارس
    Bu, benim ilk iklim grevimdi ve oldukça garip bir ortamda, takımlar içindeki bizimle ne yapacağını bilemeyen kalabalığın meşguliyetiyle çevrili bir şekilde salonda birlikte oturuyorduk. TED كان أول اضراب لي بشأن المناخ على الإطلاق وحادثة غريبة بشكل لا يصدق، جلسنا أنا وهي فقط في ردهة المؤتمر، يحيطنا حشد من رجال الأعمال المرتدين البدلات في المؤتمر الذين ليس لديهم أي فكرة ما العمل حيالنا.
    Evet, efendim, donanım sorunları ve açıklanamayan olaylar... Open Subtitles نعم، يا سيدي، وذلك بسبب مشاكل المعدات وحادثة غير مبررة...
    Dom'un ölümünün berbat bir şey olduğunu, ...çünkü çok genç ve ölmeyi hak etmediğini. Open Subtitles وحادثة مقتل "دوم" خاصة كانه سيئه, لأنه كان صغيراً ولا يستحق ذلك.
    Bahsettiğiniz Thane Woodson ve o restoran soygunu benim davamdı. Open Subtitles (أنت تتحدث عن (ثايـن وودسـون وحادثة سرقة المطعم كانت قضيتي
    Bir hamilelik ve bir çiftin doğal sorunları. Open Subtitles وحادثة حمل وبعض الكوارث الطبيعية
    Valinin malikânesi, meydandaki vurulma, ve şu çay meselesi. Open Subtitles قصر الحاكم، و" إطلاق النار في الساحة, وحادثة الشاي.
    Şimdide yıkılmış elektrik hatları takla atmış tırlar, ve şehir merkezinde silah sesi ihbarları olurken danışmada sıkıştım kaldım. Open Subtitles الآن أنا عالق في مكتب الإستعلامات بينما توجد خطوط طاقة ساقطة بالخارج وحادثة انشطرت فيها مقطورة إلى نصفين وبلاغات عن إطلاق نار بوسط المدينة.
    Bu bir sanat ve şanslı bir kaza aslında. TED وهذا فن وحادثة موفقة
    Sence bu soyguncu ve Gary'nin cesedi arasında bir bağ var mı? Open Subtitles أتعتقد أن حادثة السطو وحادثة (غاري) متصلتان؟
    Evet. ve bu sabah ki vur-kaç olayı için. Open Subtitles أجل وحادثة القتل هذا لصباح
    - Ben de Exxon Valdez ve Three Mile Adası için yaptım. Her neyse. Open Subtitles وانا في حادثة تسرب النفط ب "ايكسون "فالديز" وحادثة "جزيرة ثري ايلند المقصود انها كبيرة في السن الاحداث دي سنة 1979 و 1989
    ve bir trajik olay 11 yıl önce. Open Subtitles وحادثة مأساوية قبل 11 عاماً
    -Yangın ve Kaza. Open Subtitles -حسنا حريق وحادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد