Buna benzer bir hırsızlık Sheldrake'de de olmuş. Daha önce burada da olmuştu. | Open Subtitles | كانت هناك حوادث مماثله فى الشيلدراك وحدث الامر هنا من قبل |
- Daha önceki uçuşlarında buna benzer bir şey olmuş muydu? | Open Subtitles | هل سبق وحدث شيء كهذا على متن طائرة من قبل؟ |
Bir başka olay ise Pakistanlı Taliban başarısız araba bombalama olayını üstlendi. | TED | وحدث شيء آخر، كان هناك أيضا حركة طالبان الباكستانية أعلنت مسؤوليتها عن تفجير السيارة المفخّخة الذي فشل. |
Gerçekten yaşandı mı, yoksa uyduruyor muyum?" | Open Subtitles | ثم أقول هل هذا حقيقي وحدث ؟ أم أنني أتخيله ؟ |
Dışarı çıktım, ve gerçekten mucizevi birşey oldu bana ...bu hava filtrelerini almak için kuzeye yürürken, ...sokaklar tamamen insanlarla hareketliydi. | TED | ومشيت، وحدث لي هذا الشئ المعجزة بينما كنت أمشي شمالاً لشراء فلتر الهواء، وهو أن الشوارع كانت مفعمة بالحياة مع الناس. |
Eğer bir pilot, güç eğrisinin önündeyse ve bir şey olursa kolayca yoluna devam edebilir. | Open Subtitles | ـ أسرعي، انه قادم ـ لو أن طيار تقدم جميع، وأصبح في الطليعة وحدث شيئاً، فانه يستطيع حينذاك أن ينسحب ويبتعد |
Doğru. olmuş. Tanıkla konuştum. | Open Subtitles | تم الضغط عليه وحدث ذلك لقد تحدثت مع الشاهد |
Los Angeles'da deprem olmuş, ...ve korkuyla uyanmış, çok korkmuş. | Open Subtitles | وحدث ذالك الزلزال في "لوس آنجيليس" استيقظت خائفة ومرعوبة |
Sanırım Baywatch'un tekrarını izlerken birden olmuş. | Open Subtitles | لقد كان يشاهد ذلك المسلسل وحدث ذلك |
Hatalı telegraf gönderimi olmuş. Korkunç bir karışıklık. - Güvendeler öyleyse? | Open Subtitles | والتلجرام كان به عطل وحدث خلط رهيب |
- Üzgün. Kuzenini çok severdi ve çok çabuk olmuş. | Open Subtitles | - إنه حزين، فقد فقد أحب أقربائه وحدث كل شيء بسرعة |
Bunun gibi bir gecede tuhaf... bir şey olmuştu. | Open Subtitles | نعم، كانت ليلة كهذه تماما... وحدث شيء غريب... |
Sonunda hayallerim gerçek olmuştu. | Open Subtitles | وحدث ذلك أخيراً |
En son bu olay olmuştu. | Open Subtitles | وحدث شيء ما في المرة الأخيرة |
Ama ya yapmayıp da, bu olay tekrar yaşanırsa? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم نسجلها وحدث الأمر مجددًا ؟ |
Silahlı çatışma sonucu güvenlik görevlisi Hugh Krosney'in olay yerinde hayatını kaybettiği açıklandı. | Open Subtitles | وحدث تبادل لاطلاق النار بين المشتبهين وحارس البنك هيو كروسني |
Bilirsin, ona soracaktım, ama sonra karantina olayı yaşandı. | Open Subtitles | انتى تعرفى, كنت ساسئلها, وحدث خطا ادي للحجر الصحي. |
Bekle, bu gerçekten yaşandı mı? | Open Subtitles | الانتظار، وحدث ذلك فعلا؟ |
Hemşire iğneyle yaklaştı, aynı şey tekrar oldu, bir dizi küfürlü kelimeler. | TED | اقترب الممرض بالحقنة، وحدث ذلك مجددًا، سيل الكلمات المكونة من أربع حروف. |
Şimdi gidersen, sana bir şey olursa, hayatım boyunca yardım etme şansımı mahvettiğim için kendimi suçlarım. | Open Subtitles | وإذا ذهبتى الأن وحدث شئ لك سوف ألوم نفسى طوال العمر لاننى أضعت فرصه مساعدتك |
Cirque du Soleil'in CEO'su Guy Laliberté'yi buldum ve ona çılgın fikrimi, bunun gibi karalamalar ve görsel örneklerde sundum ve oldukça inanılmaz birşey gerçekleşti. | TED | لذا وجدت طريقي إلى قاي لاليبيرتي، الرئيس التنفيذي لشركة سيرك دو سوليه، وعرضت فكرتي المجنونة عليه مع الرسومات مثل هذه والإشارات المرئية، وحدث شيء مدهش. |