Bir kez daha ailemin evine, karanlıkta ve yalnız geldim. | Open Subtitles | مرة أخرى عدت وحدى و فى الظلام اٍلى بيت أبواى |
Belki de yalnız kalmak istediğim için sana cevap vermedim. | Open Subtitles | ربما لم أجيبك فقط لأننى كنت أفضل أن أبقى وحدى |
Bir tek ben kaçabildim ancak yalnız bir vampir lanetlenmiştir. | Open Subtitles | لقد هربت وحدى ولكن مصاص الدماء بمفرده يكون مقضيا عليه |
Gene tek başıma kalmıştım ve yıllık körili hindi için annemlere gidiyordum. | Open Subtitles | ومرة أخرى أجد نفسى وحدى وأنا ذاهبة للحفلة السنوية التى تقيمها أمى |
Ama şu anda, her şeyi tek başıma yapıyor gibiyim. | Open Subtitles | الأن إنعكس الأمر و أشعر بأنى أقوم بكل شيء وحدى |
Beni rahat bırak, Linda. Okumam lazım. Çok fazla. | Open Subtitles | أتركينى وحدى , ليندا لدى الكثير لأقرأه .. |
- Selam, Arnold. Ruth annesine gidiyor uçakla, çocuklar kamptalar, ben yalnızım. | Open Subtitles | روث ستطير الى امها ، الاطفال فى المعسكر وانا وحدى |
Beni yalnız bırakalı 4 dakika oldu, çok korkuçtu ama hala yaşıyorum. | Open Subtitles | لقد كان مرعباً للأربع دقائق الماضية و أنا وحدى, و لكنى نجوت |
Evet, geceler boyu yalnız başımaydım. Uyanıktım. | Open Subtitles | نعم, لقد عانيت من السهر وحدى, ليلة بعد ليلة |
Nil'in kalbinde yalnız olarak, başladım, yaşadım ve bitirdim. | Open Subtitles | لقد بدأت الحياة كما أنهيها ، وحدى لقد ركبت وحدى فى أحضان النيل |
Bu ülkeye yalnız başıma bir yolculuk yapmaya cesaret edebileceğime inanmıyorum ve kesinlikle bir İngiliz hemşehrimi bulmayı umardım. | Open Subtitles | لا استطيع ان اواجه مخاطر السفر عبر هذه البلاد وحدى وكنت اتمنى العثور على شخص لندنى النشأة صميم |
Madam, müsaadenizle günün kalanını yalnız geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | سيدتى, أعذرينى, فأنا أريد قضاء بقية اليوم وحدى |
yalnız kalmazsam olmuyor! Konuşmak istemiyorum, huzur istiyorum! | Open Subtitles | ولا أحصل عليها الا حين أكون وحدى لن أتكلم حتى تهدأ |
yalnız kalmazsam olmuyor! Konuşmak istemiyorum, huzur istiyorum! | Open Subtitles | ولا أحصل عليها الا حين أكون وحدى لن أتكلم حتى تهدأ |
Kutlama bittikten sonra askeri bir arabayla beni eve götürecekler - yalnız. Güvenliğim için. | Open Subtitles | بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية |
Teşekkür ederim, ama yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | انا معجب بملاحظتك انا فقط اريد ان اكون وحدى |
Kendi yoluna git ve yalnız bırak beni! | Open Subtitles | لماذا تريد أن تفسد علي هذه اللحظة؟ إنصرف وأتركنى أحظى بهذه اللحظة وحدى. |
Evet, bunu tek başıma yapabilirim ama yardım edersen hata riski azalır. | Open Subtitles | نعم, يمكننى فعل ذلك وحدى لكن ستكون نسبة الخطأ أقل اذا ساعدتنى |
Hatta var ya tek başıma daha iyi olurum bence. | Open Subtitles | هل تعرف , سأكون افضل بمراحل وحدى على ما اعتقد |
Burada bulunmamın nedeninin bu yolculuk olduğuna inanıyorum ama bunu tek başıma yapamam... | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الرحله هى سبب وجودى هنا ولا آمل ان افعلها وحدى |
Bırakın geçeyim! Tanrı aşkına, beni rahat bırakın! | Open Subtitles | دعنى أذهب , لأجل الله إتركنى وحدى دعنى أذهب |
yalnızım. Sharon, Dick'le birlikte, park ediyorlar. | Open Subtitles | انا وحدى شارون مع ديك انهم يركنو السيارة |
Saygısızlık etmek istemem, Bay Dannon, soruları kendim sormak isterim. | Open Subtitles | مع إحترامى ,أستاذ دانون لدي بضع الأسئلة أود أن أسألها له وحدى |
- Ben yalnızdım. - Sizi bulduğumuzda yalnızdınız. | Open Subtitles | لقد كنت وحدى كنت وحدك حقا عندما عثرنا عليك, ولكن, البواب رآها تدخل معك |
Uh, Peder, biraz yanlız kalabilirmiyim burada? | Open Subtitles | أبى.. أيمكن أن تتركنى وحدى هنا لبضع دقائق ؟ |
Belki oradan sonra da buradan giderim. Kısa süre sonra kendi başıma kalacağım. | Open Subtitles | ربما سوف أرحل عن هناك قبل مضى وقت طويل ، سوف أكون وحدى |