16 yaşındaydım, bebeklerim için bez ve süt çaldığım için tutuklandım. | Open Subtitles | كان عمري 16 سنة تم القبض علي لسرقة حفاظات وحليب لأطفالي |
Bu yüzden, ekmek yiyip, süt içtim ve yüklüce dildo kullandım. | Open Subtitles | لهذا السبب , كان لدي خبز وحليب وكثير من السدادات القطنية |
Yastıklar dolapta ve buzdolabında süt ve kurabiye var. | Open Subtitles | الوسادات في الخزنة وهناك كعكٌ وحليب في الثلّاجة. |
Onun damıtılmış bufalo sütü senin olacak. | Open Subtitles | كعكة الفاصوليا بالجراد وحليب الجاموس المتخمر |
Portakal suyu, mango suyu, nar, hindistan cevizi sütü. | Open Subtitles | عصير برتقال,وعصير مانجو وجرانيتا وحليب جوز الهند |
Hatırlıyorum da kahvaltıda sadece balık ve keçi sütümüz olurdu. | Open Subtitles | انا اتذكر ان الافطار كان سمكا وحليب عنرة |
Ben de bir peynirli hamburger ve onun için de süt istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد هامبرغر جبنِ، وحليب لَي أكامارو |
Zannederim, portakal suyu ve süt son bıraktığımdan beri bozulmuştur. | Open Subtitles | أنا أَتخيّلُ أو. جْي . وحليب فَسدَ منذ أن تَركتُ، لَكنِّي لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ بَعْض الصودا. |
Bir yaramazlık yok, değil mi? Anneciğin bu sabah bardan kurabiye ve çikolatalı süt almak için erken kalktı. | Open Subtitles | هل أنت بخير , حقاً ؟ أمي خرجت منذ وقت مبكّر لتشتري بعض الفطائر وحليب الشكولاته الخاص |
Çıkış yaptığını düşündüm çünkü daha önce odaya girdiğimde bebek bezleri ve süt vardı. | Open Subtitles | واعتقدتُ أنّها قد غادرتْ، لأنّي حينما نظّفت الغرفة قبلًا، لقد كان لديها حفّاضات وحليب أطفال. |
Yumurta, süt, un, şeker, kakao tozu, çikolata. | Open Subtitles | لنرى، بيض وحليب ودقيق وسكر وكاكاو وشكولاتة. |
TV'de "Susam Sokağı" onları oyalayacaktı, bir kâse elma püresi, bir şişe süt ve her şey tamamdı. | TED | اعرض لهم "عالم سمسم" على التلفاز، ابقيهم مشغولين، ضع لهم صوص تفاح في وعاء، وحليب في زجاجة، وسيكونوا بخير. |
Kahve! süt ya da belki biraz kakao! | Open Subtitles | قهوه وحليب والقليل من الكولا ؟ |
Art, bana bir bira ve bir tane de buzlu süt. Doğru değil mi? | Open Subtitles | ممْكِنُ تجيبلي بيرة وحليب بالثلجِ.ماشي؟ |
Yaban çilekleri ve taze süt var. | Open Subtitles | توت بري وحليب طازج |
- Bir de sıcak süt, kahve için. | Open Subtitles | اه وحليب للذهاب مع القهوه. |
- Püf noktası fazladan bir fincan kahverengi şeker ve anne sütü eklemede. | Open Subtitles | السرّ هو استخدمت كوباً إضافياً من السكر البنّي وحليب الثدي |
Dört sampuan, iki önlük ve bebek sütü getirdiler. | Open Subtitles | لقد أحضروا أربعة شامبو للرأس, وحليب أطفال |
Açsanız, koyun etiyle hindistancevizi sütü getirdim. | Open Subtitles | أأنتما جائعان؟ لقد جلبتُ بعض الضّأن وحليب جوز الهند |
Bahsi açılmışken, kuzu etiyle hindistancevizi sütü ister misin? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند؟ |
Palmiye yağıyla birlikte balık sosu ve hindistancevizi sütü bulunca... | Open Subtitles | وبما أنني وجدتُ أيضاً آثاراً لصلصة سمك، وحليب جوز الهند إضافة إلى زيت النخيل... |
Clamato, Mr. Pibb ve soya sütümüz var. | Open Subtitles | عندنا (كلماتو)، (مستر بيب)، وحليب الصويا. |