ويكيبيديا

    "وحماس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Kutsal metinlere inanan bir dünyada evrim ve jeoloji yüzünden yaradılışa olan inançları sarsılan insanlar için büyük bir heyecan, bu kutsal metinlerin tarihsel olarak doğru olduğunun kanıtı. TED وحماس عظيم لعالم حيث أولئك الذين يؤمنون بالكتب المقدسة قد تمت زعزعة إيمانهم بالنشوء عن طريق التطور وعلم الأرض كان دليلا هنا على أن الكتب المقدسة كانت صحيحة تاريخيا.
    Hikayesi aşk, aldatma, açgözlülük, arzular ve şiddetli bir çoşkunluk hakkında. Open Subtitles إنها حكاية، عن الحب، الخداع، الجشع، الشهوة، وحماس جامح.
    Aşk, aldatma açgözlülük, arzular ve şiddetli bir çoşkunluk hakkında. Open Subtitles إنها حكاية عن الحب والخداع، والجشع والشهوة، وحماس جامح.
    ve Hamas burada dünyanın parasını topluyor. Open Subtitles وحماس تجمع الكثير من الأموال لماذا يلغوا ألصفقه ؟
    Beni vahşice,tutkuyla, bağlılıkla ve umutsuzca sevdiğini söylememelisin. Open Subtitles لا أظن أنه عليك أن تخبرني بأنك أحببتني بشدة وحماس, وإخلاص, ويأس
    Bu küçük maceraya güçlü ve sonuca götüren liderlik desteği altında başladım ama şimdi bak şu işe, o lider artık gitti ve anlaşılan o adamın burada ne haltlar döndüğüyle ilgili hiçbir fikri yok. Open Subtitles لقد وقعتُ في هذه المغامرة تحت تشجيع من قوة وحماس القائد, لكن الآن متفاجئ, بأن ذلك القائد رحل
    Kameraya yakisan bir yüzün ve maçlara karsi hissiyatin var. Open Subtitles لديك وجه ودود تُحبه الكاميرا وحماس وشغف باللعبة
    Fakat sizi temin ederim yeteri kadar beyin gücüyle tutkuyla ve bağlılıkla, alışılmışlıkları ve klişeleri aşan sonuçlara ulaşacaksınız ve bu en basit ifadeyle bireysel veya öncelikli olarak düşünemeyeceğiniz bir şey olacak. TED ولكنني أعدك أنه وبقوة عقليّة كافية, وحماس و التزام كافيين, سوف تتوصل إلى نتائج تتجاوز ماهو تقليدي وستكون, وبكل بساطة, شيئا لم تكن لتستطيع في البداية أو بشكل فردي أن تتخيله.
    Kendimi güçlü ve inanılmaz bir şekilde hayat dolu hissederek evden çıktım. Open Subtitles شعرت بالقوة, التمكن وحماس غير عادي
    Sizin büyük bir şehrin heyecan ve eğlencesine ihtiyacınız var. Open Subtitles تحتاج لإثارة وحماس المدينة الكبيرة
    Moleküllerle uğraşıyorsunuz diye bu onun gizemli ve heyecanlı olmadığını göstermez. Open Subtitles فقط لأن الشيءَ حجمُ a جزيئة لا يَعْني بأنّه لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَلأتْ بالإثارةِ وحماس.
    (Banjo) (Müzik sonu) (Alkış ve tezahüratlar) Çok teşekkürler. TED (بانجو) (تنتهي الموسيقى) (تصفيق وحماس) شكراً جزيلاً لكم.
    Bu zafer duygusu, sanatsal bir kazanimin otesindeydi, daha derinlerden gelen, duygusal bir sempatiydi dunyanin en gelismis ulkelerinin halklari ile Latin Amerika'nin muzisyen gencleri arasinda gelisen bir sempati. Venezuella'da goruldugu gibi, izleyicilere mesaj olarak, muzik, canlilik, enerji, heyecan ve guc veriyoruz. TED وهذا لايعنى انتصار فني فقط, ولكن سيمفونية عاطفية عميقة أيضاً بين عامة أكثر دول العالم تقدماً والشباب الموسيقي الآتيني, كما رأينا في فينزويلا, الذي أعطى تلك الجماهير رسالة موسيقى, وحيوية, وطاقة, وحماس وقوة.
    Cecily, senin mükemmel ve kıyaslanamaz güzelliğine baktığımdan beri.., ...vahşice, tutkuyla, bağlılıkla ve umutsuzca seni sevmeye cüret ettim. Open Subtitles سيسلي), منذ أن شاهدت جمالك) الساحر الذي لايضاهى تجرأت على أن أحبك بشدة وحماس
    Sonunda Bob'un enerjisi ve isteği bir de başka gönüllünün çıkmaması Kevin'in fikrini değiştirmişti. Open Subtitles ـ تعال إلى هنا ـ أجل! بالنهاية، أن طاقة وحماس (بوب) وعدم وجود متطوعين آخرين دفع (كيفن) لتغيير قراره.
    Fatah, Hamas ve Popüler Taraf! TED فتح وحماس والجبهة الشعبية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد