ويكيبيديا

    "وخاصةً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Özellikle de
        
    • özellikle
        
    • Hele şu
        
    • Bilhassa
        
    Bedenimden, Özellikle de toplumun feminen ya da kadınsı olarak düşündüğü bölümlerimden nefret edersem, çocuğumun kendi bedenini ve feminen ve kadınsı bölümlerini nasıl gördüğüne muhtemelen zarar veriyor olurum. TED إن كرهت جسدي، وخاصةً المناطق النسائية، قد أدمر منظور طفلتي لجسدها ومناطقها النسائية.
    Böceklere kafayı takmış durumdayım, Özellikle de uçuşlarına. TED أنا مهووس بالحشرات وخاصةً طريقة طيرانها.
    Bahsettiğim tasarım dijital deneyimlerin, Özellikle de sistemlerin tasarımı, bu sistemler o kadar büyük ki, büyüklüğünü kavramak bile zor olabilir. TED أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها.
    Beğendim ama düzeltilmesi gerekiyordu, Özellikle de sonu. Open Subtitles أعجبتني وقتذاك ولكن كان ينقصها بعض الأشياء، وخاصةً النهاية
    Melezler umut verici, Özellikle de kadınları. Open Subtitles حسناً، يتمتع المُوَلَّدون بصفة عامة بشكل جيد، وخاصةً النساء فمظهرهم حسن
    Biraz. Özellikle de sabah evden tek kelime etmeden çıktığın için. Open Subtitles قليلاً، وخاصةً عندما غادرت هذا الصباح من دون أي كلام
    Evet, Özellikle de cini gönderen bir iblis falansa. Open Subtitles أجل، وخاصةً أنَّ مَنْ أرسل الجنِّي هو شيطان أو شيء من هذا القبيل
    Eğer biri alarmı çalıştırsaydı, Özellikle de bir çocuk, bir an önce kaçmayı düşünürdü. Open Subtitles أذا فاجأة الانذار أحد وخاصةً أذا كان طفل ستعتقد أنه سيجري ربما هذا صحيح لكنه لايهم
    Bu akşamı büyük titizlikle düzenledim ve hiçbir şeyin bozmasına izin vermem, Özellikle de sizin. Open Subtitles لقد نظمتُ كلَ شيءٍ هذا المساء بشكلٍ دقيق وأنا لَن أسمح بعرقلتَهُ من قبل أيَ شخص وخاصةً من قبلِكَ أنْت
    Ben kimseyle düşüncelerimi paylaşmam Özellikle de tüm kuralları kendine saklayan Diana ile. Open Subtitles انا لن اشاركَ افكاري مع اي احد وخاصةً "ديانا" التي تبقي الحكمَ لنفسها
    Ben sadece topluluğu mühürlememiz konusunu kimseye Özellikle de ihtiyarlara söylemeyecektin sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ فقط انكِ لم تريدي إخبارَ اي احد اننا ربطنا الدائرة وخاصةً الكبار؟
    Ama baska bir yöneticiye ihtiyacim yok Özellikle de ofisime zorla giren ve diger Tavsanlar'in dosyalarini çalan birine. Open Subtitles ولكني لا أحتاجُ لمديرٌ آخر وخاصةً من يقتحمُ مكتبي
    Özellikle de kendi ailesini kurtaramayan bir adamdan. Open Subtitles وخاصةً الرجُل الذى لَم يستطع حماية عائلته
    - Özellikle de Noel gecesini yapayalnız geçirenler. Open Subtitles وخاصةً من هؤلاء الذين يقضون هذه الليلة وحيدين
    Şampanya pek uygun görünmüyor. Özellikle de sabahın 9'unda. Open Subtitles لا تبدو الشمبانيا مناسبة وخاصةً في التاسعة صباحاً
    Tembel hayvanlar ise, özellikle üç parmaklılar, tamamen yaprakla beslenirler. TED لكن الكسلان، وخاصةً الكسلان ثلاثي الأصابع، يعتمد على الأوراق بشكل حصري تقريبًا.
    Hele şu Machine kasabasından, "Dickinson" adlı birisinden geliyorsa! Open Subtitles وخاصةً من شركة ديكنسن ببلدة الماكنة
    O taşları koru, Bilhassa veziri. O zaman onu yıldırabiliriz. Open Subtitles قم بحماية ذلك، وخاصةً الملكة وسنصيبه بالاحباط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد