Bilimden hoşlanıyorum. Özellikle de hava durumu ve astronomiden. | Open Subtitles | أنا أحب العلوم وخاصه أحب علم الأرصاد و علم الفلك |
Ben sevmem, Özellikle de duygusallıkla kaplanmışsa. | Open Subtitles | أنا لا أحب الكعك وخاصه أذا كانت مجمده بالمشاعر |
Özellikle eğitimsiz insanların onu takip ettiğini inkar edemeyiz. | Open Subtitles | لا احد يمكنه انكار ان لديه تابعيين، وخاصه وسط فئة الغير متعلمين |
Özellikle de yeni şarkını. | Open Subtitles | وخاصه عندما غنيت لي أغنيتك الجديده |
Bu sanki hepimiz için umudun sonu gibiydi, ama Özellikle June için. | Open Subtitles | كانت نهاية الأمل لنا جميعاً "وخاصه لــ"جونس |
Gerçekten çok büyük yatırımlar yaptılar sağ olsunlar, Özellikle de kardeşin. | Open Subtitles | انهم يشاهدون على نطاق واسع وخاصه أخيك |
Özellikle de babanın şartlı tahliyesi yaklaşırken. | Open Subtitles | وخاصه بمعرفتي لسجل سرقات ابيك |
-Onlara bunu ödeteceğim, Özellikle o kıza. | Open Subtitles | -اريده ان يدفع ثمن ذلك, وخاصه هي |
Özellikle de o kahrolası striptizciye. | Open Subtitles | وخاصه تلك العاهره المتعريه |
Özellikle de ailelerle. | Open Subtitles | وخاصه مع العائله |
Özellikle de New England'a. | Open Subtitles | وخاصه بريطانيا... |
Özellikle Kansas'ta. Fakat herkes değil. | Open Subtitles | (وخاصه فى (كنساس ولكن ليس كل شخص |
Özellikle Kansas'ta. Fakat herkes değil. | Open Subtitles | (وخاصه فى (كنساس ولكن ليس كل شخص |
Özellikle de şu anda. | Open Subtitles | وخاصه الان |