ويكيبيديا

    "وخذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • al
        
    • alın
        
    • götür
        
    • yap
        
    • Git
        
    Makyaj fırçanı, ...ve aynanı al, ve kaşlarını yukarı doğru tara. Open Subtitles خذي فرشاة مكياجكِ وخذي المرآة ثم ابدائي بتمشيط رموشكِ الى الأعلى
    Yüzünü düzelt, bir duş al ve herkes gibi aşağıda kahvaltını yap. Open Subtitles اصلحي وجهك وخذي حمامك وانزلي لتناول افطارك مثل الجميع
    Yani yukarı çık ve duş al. Güzelce yıkanmaya bak. Open Subtitles لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً
    Anahtarlarımı alın. Cüzdanımı da. Tamam. Open Subtitles وخذي مفاتيحـي، أمسكي بمحفظتي لا تلمس القضيب
    acele et ve ortalığı topla. Sonra da bu yemeği babama götür. Open Subtitles أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي
    Onlar gazdan çekineceğimizi sanıyor, gözlerini kapat ve derin bir nefes al. Open Subtitles هم سيعتقدون بأنّنا سنحاول تجنّب الغاز، لذا سوف نسير فية اغمضي عينيك وخذي نفسا عميقا
    Etrafına bak ve onun seveceğini düşündüğün bir şey al. Open Subtitles فقط أنظري حولك وخذي شيئا تعتقدين أنها تحبه
    Eğer para almak istiyorsan, b.kunu topla ve ufak dostlarını al defol burdan. Open Subtitles إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا
    Dinle, iki aspirin al. Open Subtitles دواء مهدئ معروف قديماً' 'الآن، استرخي، وخذي بضع 'الأسبرين
    Sadece onların ödevlerini yap, maaşını al ve kendini yazılarına ver. Open Subtitles أدي واجباتهم وخذي مستحقاتك وأنهي ماتريد أن تكتبي عنه
    Bir mikrofon al ve sahnenin ortasına geç. Open Subtitles أمسكي بالمايك وخذي مكاناً لكِ على المسرح
    Hayır, gardroba çık ve birkaç çamaşır al. Open Subtitles لا,لا,إذهبي الى أعلى الى حجرة الملابس,وخذي بعض الملابس
    Yok özel bir şey yok. Tony'i yanın al, yardımı dokunur. Open Subtitles لا افضل شيئا معينا وخذي توني معك يستطيع المساعدة
    Bana bir iyilik yap, gidip babanın kanlarını al ve şikâyeti hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalış. Open Subtitles حسناً, اسمعي .. اصنعي لي معروفاً, وخذي عينات دم منه وحاولي أن تحصلي على المزيد من المعلومات عنه
    Kendine iyilik yap, parayı al ve... Open Subtitles وانها محقة,لذا اصنعي لنفسك معروف وخذي هذا المال
    Tamam, Git atletlerin arabasını al. Open Subtitles حسناً, إذاً اذهبي وخذي سيارة عرض الرياضيين بعيداً
    Moskova'dan denizaltı limanına Git, al şunu. Yanımda ne kadar az olursa o kadar iyi. Open Subtitles اذهبي من خلال أنابيب الغواصة من خلال موسكو وخذي هذه كلما قَلَ ما معي كان أفضل
    - Müteahhitten isim listesinin geldiğine emin ol, ve kurbanın üstünde bulduğun anahtar kartı al, hangi otelden olduğunu bulabilecek misin bak. Open Subtitles اذهبي لتتحقّي من تلك .. القائمة من المقاول وخذي بطاقة الدخول التي وجدتِها على الضحيّة
    Bolca sıvı tüketin, tuvalete gidin, ağrı kesici alın ve şanslı olmak için dua edin. Open Subtitles ولكن لنبدأ اولاً بشرب السوائل والتبول وخذي المسكنات سنتقابل مجدداً
    Benim hünerli dokunuşlarıma deli oluyorsun. Şimdi Git, çocuğu da götür ve kapıyı kapat. Open Subtitles إنك تشتهين لمستي الماهرة والآن اذهبي وخذي الصبي وأغلقي الباب
    Eve Git ve biraz dinlen. Open Subtitles فقط عليكِ العودة إلى المنزل وخذي قسطاً من الراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد