Makyaj fırçanı, ...ve aynanı al, ve kaşlarını yukarı doğru tara. | Open Subtitles | خذي فرشاة مكياجكِ وخذي المرآة ثم ابدائي بتمشيط رموشكِ الى الأعلى |
Yüzünü düzelt, bir duş al ve herkes gibi aşağıda kahvaltını yap. | Open Subtitles | اصلحي وجهك وخذي حمامك وانزلي لتناول افطارك مثل الجميع |
Yani yukarı çık ve duş al. Güzelce yıkanmaya bak. | Open Subtitles | لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً |
Anahtarlarımı alın. Cüzdanımı da. Tamam. | Open Subtitles | وخذي مفاتيحـي، أمسكي بمحفظتي لا تلمس القضيب |
acele et ve ortalığı topla. Sonra da bu yemeği babama götür. | Open Subtitles | أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي |
Onlar gazdan çekineceğimizi sanıyor, gözlerini kapat ve derin bir nefes al. | Open Subtitles | هم سيعتقدون بأنّنا سنحاول تجنّب الغاز، لذا سوف نسير فية اغمضي عينيك وخذي نفسا عميقا |
Etrafına bak ve onun seveceğini düşündüğün bir şey al. | Open Subtitles | فقط أنظري حولك وخذي شيئا تعتقدين أنها تحبه |
Eğer para almak istiyorsan, b.kunu topla ve ufak dostlarını al defol burdan. | Open Subtitles | إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا |
Dinle, iki aspirin al. | Open Subtitles | دواء مهدئ معروف قديماً' 'الآن، استرخي، وخذي بضع 'الأسبرين |
Sadece onların ödevlerini yap, maaşını al ve kendini yazılarına ver. | Open Subtitles | أدي واجباتهم وخذي مستحقاتك وأنهي ماتريد أن تكتبي عنه |
Bir mikrofon al ve sahnenin ortasına geç. | Open Subtitles | أمسكي بالمايك وخذي مكاناً لكِ على المسرح |
Hayır, gardroba çık ve birkaç çamaşır al. | Open Subtitles | لا,لا,إذهبي الى أعلى الى حجرة الملابس,وخذي بعض الملابس |
Yok özel bir şey yok. Tony'i yanın al, yardımı dokunur. | Open Subtitles | لا افضل شيئا معينا وخذي توني معك يستطيع المساعدة |
Bana bir iyilik yap, gidip babanın kanlarını al ve şikâyeti hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalış. | Open Subtitles | حسناً, اسمعي .. اصنعي لي معروفاً, وخذي عينات دم منه وحاولي أن تحصلي على المزيد من المعلومات عنه |
Kendine iyilik yap, parayı al ve... | Open Subtitles | وانها محقة,لذا اصنعي لنفسك معروف وخذي هذا المال |
Tamam, Git atletlerin arabasını al. | Open Subtitles | حسناً, إذاً اذهبي وخذي سيارة عرض الرياضيين بعيداً |
Moskova'dan denizaltı limanına Git, al şunu. Yanımda ne kadar az olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | اذهبي من خلال أنابيب الغواصة من خلال موسكو وخذي هذه كلما قَلَ ما معي كان أفضل |
- Müteahhitten isim listesinin geldiğine emin ol, ve kurbanın üstünde bulduğun anahtar kartı al, hangi otelden olduğunu bulabilecek misin bak. | Open Subtitles | اذهبي لتتحقّي من تلك .. القائمة من المقاول وخذي بطاقة الدخول التي وجدتِها على الضحيّة |
Bolca sıvı tüketin, tuvalete gidin, ağrı kesici alın ve şanslı olmak için dua edin. | Open Subtitles | ولكن لنبدأ اولاً بشرب السوائل والتبول وخذي المسكنات سنتقابل مجدداً |
Benim hünerli dokunuşlarıma deli oluyorsun. Şimdi Git, çocuğu da götür ve kapıyı kapat. | Open Subtitles | إنك تشتهين لمستي الماهرة والآن اذهبي وخذي الصبي وأغلقي الباب |
Eve Git ve biraz dinlen. | Open Subtitles | فقط عليكِ العودة إلى المنزل وخذي قسطاً من الراحة |