ويكيبيديا

    "وخليط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Şimdi zeytinyağı ve pankek karışımına geri dönelim. TED لذا دعونا نعد إلى زيت الزيتون وخليط البان كيك السابق ذكرها
    Verdiğimiz nefes ve içerisindeki uçucu organik bileşenler fizyolojik durumumuz hakkında çok büyük miktarda bilgi taşıyor. TED نَفسنا وخليط المركبات المتطايرة الذي نخرجه في عملية الزفير، يحمل كمّ معلومات هائل عن حالتنا الجسدية.
    Fakire fukaraya yardım edeceğim mesela onlara... eski lima fasülyesi ve pumpkin karışımı alacağım. Open Subtitles سأعطي الفقراء شيئاً يعجبهم بحق، بدلاً من الحبوب القديمة وخليط القرع
    Demir talaşı, tanin ve taş parçalarını, ...karıştır ve çalkala! Open Subtitles حمض " التانينك " حضى " غاليك مزيف وخليط ..
    Yasemin ve afrodizyak yağların bir karışımı ile yapıldı. Open Subtitles انها مصنوعة مع الياسمين وخليط من الزيوت المثير للشهوة الجنسية
    - Bir miktar steroit ve homeopatik bitki ve baharat karışımı. Open Subtitles وخليط من أدوية للمعالجة المِثلية مكونة من أعشاب وتوابل
    Bir kutu bisküvite, bir kutu karışık bisküvite ve bisküvit mixerine ihtiyacım var? Bana mı fıstık ezmesine mi konuşuyorsun? Open Subtitles أحتاج لصندوق من البسكويت وخليط من البسكويت، وخلاط البسكويت
    Hindistanlı karides, karışık çerez ve bedava buz da var. Open Subtitles وجمبري بنكهة جوز الهند وخليط من المكسّرات, وثلج مجاني
    Sarmısaklı ve domatesli kızarmış gözleme ve sebzeli tapenade. Open Subtitles " خبز مشوي مع الطماطم والثوم المعمر " " وخليط الخضار مع تاباندا الأسكواتش "
    Rahim dışı fetal inkübasyon konusundaki buluşum yapay göbek kordonu vasıtasıyla atmosferik oksijen ve florokarbon karışımını duktus venozus'tan alt vena kava'ya göndermek suretiyle atmosferik basınç altında akciğerlerin şişkin kalmasını-- Open Subtitles إنجازي في موضوع الحضانة خارج الرحم يشتمل على حبل سري صناعي يوصل الأكسجين الجوي وخليط من الفلوروكربون خلال القناة الوريدية
    Sentetik pamuk ve polimer harmanı. Open Subtitles -القطن الصناعي وخليط البوليستر
    Sentetik pamuk ve polimer harmanı. Open Subtitles -القطن الصناعي وخليط البوليستر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد