Bana bir adamın kafasını sokmaya ve boğmaya yarayacak bir şey gibi geldi. | Open Subtitles | الذي يبدو لي كأنك الوجه أن أكثر من رأس الرجل وخنق له بالخروج. |
Yangın tuğlası aniden patladı ve Auschwitz krematoryumunun baca borusundaki bağlantıları tıkadı. | Open Subtitles | وفجأة انفجر طابوق الفرن الناري وخنق البايبات مما عطل الفرن |
1921'de Paris fahişelerini doğrayan ve Riviera'daki dulları boğarak öldüren cani. | Open Subtitles | ونزع احشاء عاهرات باريس وخنق الارامل عند شاطئ الريفييرا |
Yani katil 911'i aramış, bu adamı boğmuş ve sonra da arkadan onu vurmuş mu? | Open Subtitles | يبدوا وكأنه خنق لذا القاتل اتصل بالطوارئ وخنق ذلك الرجل |
Thomas McAllister atış var ve boðdu olabilir. | Open Subtitles | توماس مكاليستر قد يكون أطلق النار على نفسه وخنق نفسه |
ve gazap hariç tüm diğer duyguları sıkarak boğabiliyor. | Open Subtitles | ... وخنق كل العواطف الأخرى حتى يصبح كل شيء خامداً عدا الغضب |
Sizler arabaya binin ve Edna'nın yanına dönün. | Open Subtitles | تذهب في السيارة , وخنق كامل العودة إلى إدنا! |
Benim tarafımda Goff 20 yıldır arazi durumda, ve annemi işkence ile öldürmüş olması gerçekliği ile başa çıkması gereken benim. | Open Subtitles | (جوف) مُختفي منذ 20 عامًا من جانبي وأنا الوحيدة التى أعامل مع حقيقة أن ذلك المختل ضرب وخنق أمي |
Kapana kısıIdığımı ve boğulduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | l ملمس حصر وخنق! |
Ahırlarımı inşa ettim ve çitlerimi bağladım... " | Open Subtitles | بنيت حظائر بلدي وخنق أسوار بلدي... " |