Ve Don Domenico Surriano'nun sizinle bir evlilikte birleşmeye hiç niyeti yok. | Open Subtitles | ودون دومينيكو سوريانو لم تكن لديه النية للزواج منك هل هذا واضح؟ |
Sanço ve Don Kişot iki farklı çalışma konusu: Biri ayakları yere basan bir realist, diğeri ise idealizm öncüsü. | TED | سانشو ودون كيخوتي شخصيتان متناقضتان: حيث أن الأول يتميز بواقعيته، والثاني بمثاليته. |
"Papi'yi geri istiyorsanız, parayı saat 17:00'de Latin Festivalindeki Don Kişot kuklasına getirin. | Open Subtitles | إذا أردتم عودة فتاكم احضروا النقود إلى ساحة دون كويكستو خلال المهرجان اللاتينى فى الخامسة مساء ودون إخبار الشرطة |
Neden bu kadar azımız aktif, sağlıklı ve kişilik bozukluğu olmadan kaldık? | Open Subtitles | ..لماذا ظل القليل جداً منا نشطاً وبصحة جيدة ودون اضطرابات في الشخصية؟ |
Farkında bile olmadan aslında çocukların okumasına yardımcı olacak bir ipucuna rastlamıştım. | TED | ودون أن أدرك ذلك، عثرت على طريقة لمساعدة الأطفال على القراءة. |
Hiç çaba sarf etmeden, standardınız buradan buraya geliyor. | TED | ودون أن تشعر، تتحول معاييرك من هنا، إلى هنا. |
Don'la birlikte yaşamaya başladığımızda, ayrı ayrı CD rafları almak zorunda kalmıştık, çünkü ben, Cd'lerimi aldığım yere geri koymazdım. O ise, her şarkının, her an, nerede olduğunu bilmek isterdi. | Open Subtitles | عندما انتقلنا انا ودون للعيش معاً، كان لابد من أن نجعل رفوف للسديات لأننا كنا نخلط أغانينا في ما بيننا |
Kızlarınızı kaçıran kişi, ...Peter Chambers ve Don Haas'ı bilerek işaret attı. | Open Subtitles | الرجل الذي اخذ بناتكم قام بتوريط بيتر تشامبرز ودون هاس لسبب |
Don'la ben Doğu Yakası'na gidiyoruz, buna sen bin. | Open Subtitles | انا ودون سنذهب للمنطقة الشرقية, خذ هذا انت |
Ailenizin evine akşam yemeği için geldiniz... ve buradan tek ayrılan Don oldu. | Open Subtitles | تَجيءُ إلى أبويكِ ' بيت للعشاءِ ودون الوحيد الذي أوراق. |
...ve Don Johnson bizden üç masa uzakta oturuyor. O, bu işi için çok iyi olabilir. | Open Subtitles | ودون جونسن لأنه مناسب جداً وسيكون جيداً للفلم |
Bunlar, Mary Spearing ve Don McKAy Adalet Departmanının Dolandırıcılık Bölümünden. | Open Subtitles | وهذه ماري سبيرنغ ودون ماكاي من وزارة العد قسم التزوير |
Beni de arkadaşım Francine aradı. Don ulaşamamış. | Open Subtitles | إتصلت لي صديقتي فرانسين, ودون لم يستطع الوصول |
Don Carini toprağı kazıp tohumları ekerken, sularken yanında hep sen vardın. | Open Subtitles | أنت ودون كاريني عملتم في التربة وبذر البذور والريّ |
Ofise yeni gelmişti Don ve ben bir sürü sorun yaşıyorduk. | Open Subtitles | كان الشاب الجديد في العمل وعلاقتنا أنا ودون كانت تمرّ بمرحلة سيئة |
Don Maggie'den yanına taşınmasını isteyecek ki Don ve tüm dünya için harika bir haber bu. | Open Subtitles | ودون سيسأل ماغي لتنتقل للسكن معه وهذا شيءٌ عظيم لدون، وللعالم كله |
Ve birisi olmadan diğerlerinin ya değeri yok ya da çok az var. | TED | ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة. |
Sessizce, çok tantana olmadan bu yaklaşım, satranç alanında zaferler biriktirdi. | TED | بهدوء، ودون ضجة إعلامية، استطاع هذا النهج حصد انتصارات عديدة أبعد من لعبة الشطرنج. |
Konuşma yapma becerisini öğreneceksin, zaman kaybetmeksizin ve sıkıcı olmadan ve lütfen Tanrım, kimseyi incitmeden. | TED | تعلم أن يكون لديك محادثة دون أن تضيع وقتك ودون أن تمل، بحق الإله، دون الإساءة إلى أي شخص. |
Tereddüt etmeden HazMat giysinizi giyiyorsunuz ve dünyayı kurtarmaya girişiyorsunuz. | TED | ودون أي تردد، ارتديتم بزتكم الواقية من المواد الخطرة استعداداً لإنقاذ العالم. |