ويكيبيديا

    "ودّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dostça
        
    • Arkadaşça
        
    • arkadaş canlısı
        
    • dostane
        
    • dost canlısı
        
    Baştaki isteksizlik daha sonra espritüel hareketlerle rahatlayacak ve tabiki, daha sonra dostça bir akşam yemeği davetine hayır diyemeyecek. Open Subtitles وما أن يزول الحرج، ببعض المرح اللعوب، والذي تعجز هي عن مقاومته، يتم تقديم دعوة إلى عشاء ودّي.
    Daha ziyade, olaylara dostça göz kulak oluyordum. Open Subtitles بل الأمر أشبه بإشراف ودّي على مجرى الأمور
    Bence artık Rus adamımız dostça bir sohbet için davet etsek iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنّنا يجب ان ندعو صديقنا الروسيّ لحديث ودّي.
    Devam et, Arkadaşça davranma. Umurumda değil. Open Subtitles هيا استمر، كن غير ودّي أنا لا أهتم
    Arkadaşça davranıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أحاول أنْ أكُونَ ودّي.
    FBI'da arkadaş canlısı biri olması işimize yarar. Open Subtitles بامكاننا الاستعانة من احد ودّي في الإف بي آي
    Aylarca süren bu hukuk mücadelesinin sonunda dostane bir çözüm yolu bulunur. Open Subtitles بعد شهور من الجدال القانوني تم التوصل أخيراً إلى أتفاقٍ ودّي.
    Herkes sizin kadar dost canlısı mı? Open Subtitles كُلّ شخصُ حول هنا ودّي مِثْلك إثنان؟
    - Ben de. Avukatın dediğine göre dostça ayrılmışız. Open Subtitles ولكن المحامون قالوا .بأنهم سيحلّون الأمر بشكل ودّي
    Birisi çatıdan aşağı düşmeden önce... ya da kendini ateşe atmadan önce... bence oraya gidip kapılarını çalıp ve... dostça bir komşu ziyaretine gitmeliyiz. Open Subtitles قبل أن يقع أحد على سطح أو يُضرم بنفسه النار... أظن أنه علينا الذهاب إلى هناك والقرع على بابهم... وإجراء حديث ودّي بين الجيران
    Bu pek dostça değildi. Open Subtitles أيها الوغد السافل - هذا غير ودّي قليلاً -
    dostça bir öğle yemeği manzarasıyla karşı karşıyayız. Open Subtitles حسناً، مالدينا هنا هو غداء ودّي
    Bu hiç dostça bir karşılama olmadı, Jackie. Open Subtitles ذلك ليس ودّي جدا، جاكي.
    dostça bir uyarı. Open Subtitles هذا مجرّد تحذير ودّي
    Arkadaşça davranmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أحاول ان أكون ودّي.
    selam vereceksen, Arkadaşça olsun, saygını göster. Open Subtitles كن ودّي عبر عن إحترامك
    Arkadaşça ve yorumsuz mu? Open Subtitles ودّي , غير واضح ؟
    Arkadaşça bir uyarı. Open Subtitles حسناً، تذكير ودّي:
    Nashville'de arkadaş canlısı olmayan tek varlık. Open Subtitles المخلوق الغير ودّي الوحيد في ناتشفيل كلها .
    Fazla arkadaş canlısı davranma, direkt köpek konusuna gir. Open Subtitles لا تَكُنْ ودّي جداً،
    Huzurlu ve sakin, dostane çevreli, rahat konuşabilir. Open Subtitles في يُهدّئُ، ودّي البيئة، هي قَدْ تَنفتحُ.
    Orada dost canlısı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف بأنّ ذلك ودّي هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد