Resimdekileri tekrar görmek istiyorsan çıkmak için başka bir yol bulman gerekli. | Open Subtitles | إن أردت الخروج ورؤية الأشخاص في الصورة فعليك أن تجد طريقة أخرى |
Resimdekileri tekrar görmek istiyorsan çıkmak için başka bir yol bulman gerekli. | Open Subtitles | إن أردت الخروج ورؤية الأشخاص في الصورة فعليك أن تجد طريقة أخرى |
Burada durup, bu kadar mutlu yüzleri görmek benim için bir rüya gibi. | Open Subtitles | الوقوف هنا ورؤية الكثير من الوجوه المبتسمة يبدو تقريباً كما لو كان حلماً |
Ordaki kızları görmeye gelmelisin. Aklını başından alırlar. | Open Subtitles | يجدر بك المجيء ورؤية الفتيات وابعد ما يشغل بالك |
Annemi, babamı onları yüzlerini görmeyi, ne kadar mutlu olduklarını onlara ne yaptığımı bilmediklerini düşünerek yaşayacağım. | Open Subtitles | ,ورؤية وجوههم، وكيف كانوا سعداء .لا يعرفون ما الذي فعلت بهم |
Hepimiz muhteşem bir film olduğunu biliyoruz ve kültüre girip, bir fenomen haline gelmesini ve tüm farklı permütasyonlarını görmek çok ilginçti. | TED | جميعنا نعرف أنه فيلم رائع، وقد كان من المثير جدا رؤيته يخرج للثقافة ويصبح ظاهرة ورؤية كل تبديلاته المختلفة. |
Güzel dünyamızı ve üzerinde yaşayan insanları ve hayvanları görmek için bana ayrıcalık tanındı. | TED | فقد حظيت برؤية أجزاء كبيرة من أرضنا الجميلة ورؤية الناس و المخلوقات التي تعيش عليها. |
İnsanları uyandırmak bizim işimiz, onları hissizliklerinden çıkarıp ıstıraba sokmak ve yapmak istemediğimiz şeyi yaptığımıza ve görmek istemediğimizi gördüğümüze ısrar etmek bizim işimiz. | TED | مهتنا إيقاظ الناس، وسحبهم من اللامبالاة الى الكرب، والإصرار على القيام بما لا نريد القيام به ورؤية ما لا نريد رؤيته. |
Rakamları ve istatistikleri görmek algılanan tehlikeyi görmek çok kolay. | TED | من السهل جداً رؤية الأرقام والإحصائيات ورؤية الأخطاء الملموسة. |
Ve o arka uç oyun verisini alıp bunu bir çocuğun matematik puanını tahmin etmede kullanabilecekler mi diye görmek istediler. | TED | أرادوا أخد معطيات لعب اللعبة في المرحلة النهائية ورؤية إذا كان بإمكانهم استخدامها في التنبؤ بعلامات الرياضيات للطفل. |
Ve güzel ülkemizin her bir bölgesindeki farklılıkları görmek güzeldi. | Open Subtitles | ورؤية اختلافات شاسعة من إقليم إلى آخر... داخل بلادنا الرائعة. |
Kaderiniz, nefretinize yenilmeden neler görebileceğinizi görmek için oraya gitmenizi söylüyor. | Open Subtitles | انه قدرك في الذهاب الي هناك ورؤية ما يمكن رؤيتة بعيون مغطاة بالكراهيه |
MTV'yi aç. Carson Daly'i görmek istiyorum. Adam çok seksi. | Open Subtitles | أريد مشاهدة قناة الموسيقى ورؤية "كارسون دايلي" فهور مثير للغاية |
Yine de, geceleyin buraya yalnız gelip gördüğünüzü görmek... herkesi korkutabilirdi. | Open Subtitles | ومع ذلك القدوم هنا ليلاً ورؤية ما رأيته فهذا سيخيف اي إنسان |
Tırmanıp görmeye cesaretim yok. | Open Subtitles | ليست لديّ الشجاعة للتسلق ورؤية ذلك بنفسي |
Bir hücre kültürüne mikroskoptan bakarken binlerce dans eden hamster görmeye benziyor bu. | Open Subtitles | هذا أشبه بالنظر من خلال مجهر إلى خلية بكتيرية ورؤية ألف هامستر ترقص إنه مستحيل |
Yardım isteyip istemediğini görmeyi beklemeye karar verdik. | Open Subtitles | لذا، قررتُ الانتظار ورؤية ما إذا كنتي تحتاجين لمساعدة. |
Onun için dans edişini, onu nasıl rahatlattığını izlemek muhteşemdi. | Open Subtitles | كان من الجميل مشاهدتك ترقصين له, ورؤية تهدئتكِ له |
Biliyor olmanın tek açıklaması orada olup olanları görmen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك كانت بتواجدك هناك ورؤية ما حدث. |
Ve şu ağaç kabuğundaki nereye gidersen git seni takip eden... tuhaf suratı görmekten usandım. | Open Subtitles | ورؤية ذلك الوجه الغريب في لحاء الشجر الذي يتبعك أينما ذهبت |
Geriye gidip onların doğumlarını veya ileriye gidip torunlarını görebilirsin. | Open Subtitles | لذا يمكنك العودة للماضي ورؤيتهم يولدون، أو السفر عبر المستقبل ورؤية أحفادك. |
İçlerini görüp, kötü olduklarını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك النظر في قلوبهم ورؤية هذا السوء؟ أستطيع رؤية ما يفعلون |
Geceleri ayakta durup, babalarının hapse girmelerini görmenin onları ne kadar üzeceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | بقيت مستيقظا في الليل وافكر كم سيكون ساحقا لهم ورؤية والدهما يساقوا. |
-Komşunuzda bir patlama oldu siz bunu duydunuz ve... ..gelip neler olduğuna bakmak için 5 dak beklediniz ha.? | Open Subtitles | سمعت إنفجار كهذا يأتي من الحي وأخذ منك خمس دقائق لرفع رأسك ورؤية ما يجري ؟ كنت أشاهد التلفاز |
Onlar evlerini, para kazanmak için,yeni beceriler edinebilmek için ve dünyayı görebilmek için terkediyorlar. | TED | اختاروا مغادرة منازلهم من أجل كسب المال، لتعلم مهارات جديدة، ورؤية العالم. |