ويكيبيديا

    "وراء ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunun arkasındaki
        
    • Bu işin arkasında
        
    • bunun arkasında
        
    • bunun ardında
        
    • İşin arkasında
        
    • bunların arkasında
        
    • işin arkasında o
        
    Sanırım birçok kişi Bunun arkasındaki niyeti anlayabilir TED اعتقد ان معظم الناس يفهمون المغذى من وراء ذلك.
    Bunun arkasındaki kişileri bulup durdurana kadar bence uyarı seviyesini arttırmalıyız. Evet, efendim. Open Subtitles وحتى نجد ونوقف الأشخاص الذي وراء ذلك أعتقد بأنه يجب علينا رفع مستوى الانذار
    Bu işin arkasında senin olduğunu biliyordum, Gaddar Doktor Wu. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو
    Çünkü bunun arkasında çok yüksek bir emir-komuta zinciri var. Open Subtitles لأنه كان هناك شـخص ذو نفوذ في القيادة وراء ذلك
    Bütün bunların arkasında kimin olduğunu öğrenmek istiyorsun. Open Subtitles أنت تريد أن تكتشف مَن وراء ذلك
    Başından beri Bu işin arkasında o var. Open Subtitles كان وراء ذلك منذ البداية
    Polise göre, Bunun arkasındaki, yakalanan terörist Aseem Lala var. Open Subtitles ووفقا للشرطة،قُبض على الإرهابي اسيم لالا،و هو وراء ذلك
    Bunun arkasındaki adamlar sebebini dinleselerdi görebilirlerdi ama onlar kendi hırslarının ötesini göremiyorlar. Open Subtitles الأشخاص الذين وراء ذلك سيرون هذا، إذا أمكنهم الاستماع للسبب لكن لا يمكنهم الرؤية إلى ما بعد طموحهم الخاص بهم
    Bunun arkasındaki bilimi anlamamız lazım. TED نحتاجُ لدراسة العِلم لما وراء ذلك.
    Yine de, Bunun arkasındaki adamın o kadar da dar görüşlü olacağından kuşkuluyum, bilmesi gerekenleri düşününce. Open Subtitles ...على أية حال، أشك بأن الشخص الذي وراء ذلك قصير نظر بما فيه الكفاية لذلك، لمنح سبب للشك به
    İnanılıyor ki Bunun arkasındaki neden gelecek seçimler. Open Subtitles ".. ومن المتوقع" أن السبب وراء ذلك" "هو الإنتخابات
    Bunun arkasındaki en büyük sebep olduğu için Anvita Chauhan'a kocaman bir teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles وأود أن أقول كبير 'شكرا' لAnvita شوهان .. .. الذي هو أكبر السبب وراء ذلك.
    Bu işin arkasında da, aynı herifler var. Taa, başından beri. Open Subtitles نفس الناس وراء ذلك كل هذه الأمور طوال الوقت
    F.B.I.Bu işin arkasında. Phoenix'te seninle ilgili bazı notlar var. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك يا جيم
    Yani Bu işin arkasında dışarıda öylece kan içen meraklı bir taklitçinin mi olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles اوه ، لذا أنت هل تخبرني عن لغز محير بأن مصاص الدماء شرب بعض الدم ، و الأصل وراء ذلك كلب يستطلع ويريد الإيقاع بنا ؟
    bunun arkasında her kim varsa başka birisi daha yaralanmadan onu durdurmalıyız. Open Subtitles علينا ايقاف أيَّ كان الذي وراء ذلك قبل أن يتأذى شخص آخر
    Kuralları bozduğu için onu susturmamı istediler ama bunun arkasında başka bir şey olabileceğini düşündüm. TED وطلبوا مني إسكاته أو معاقبته لمخالفته القواعد، ولكنني كنت أعرف أن هناك سببًا ما وراء ذلك.
    Pekala, adalelerini seviyorum, ışıltılı gülümsemeni, fakat bunların arkasında başka birinin saklı olduğunu biliyorum, o adam ürkek ve utangaç, bununla birlikte büyük bir kalbi var... Open Subtitles ... بالطبع انا احب عضلاتك وابتسامتك البراقه .. ولكننى اعرف انه وراء ذلك المظهر الخادع .. يوجد رجل جبان وخجول وذو قلب كبير ...
    O zamanlar bütün bunların arkasında Tyson'ın olduğundan emin değildik. Open Subtitles والآن، في تلك اللحظة، لم نكن واثقين أن (تايسون) كانت وراء ذلك كله
    Veya en azından Bu işin arkasında o var. Open Subtitles أو على الأقَل، هو وراء ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد