Onlar cesaret ve dinginlikle savaş verirler ve aynı zamanda da iyi teçhizatla. | TED | يقاتلون في المعارك بشجاعة ورباطة جأش، ولكن أيضًا بمعدات جيدة. |
ve burada yapmak isteğim esas şey bırakmak, düşüş ve tamamen dengeli kalmak | TED | والأمر المهم الذي أود القيام به هنا هو الحصول على حريتي والسقوط والحفاظ على هدوئي ورباطة جأشي. |
Bir takım elbiseye, kravata ve biraz da jöleye ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنت بحاجة لبدلة ورباطة عنق وبعض الكريمات |
Elbise, ayakkabı ve papyona ihtiyacın var... | Open Subtitles | ستحتاج بدلة، وحــذاء، ورباطة بابيـون |
Kendini soğukkanlılık ve cesaret içinde ortaya koymaktır. | Open Subtitles | إنما كيف تحمل نفسك بكل شجاعة ورباطة جأش . |
Önemli olan soğukkanlılık ve cesaret içinde kendini ortaya koymaktır. | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل . إنما هو حمل نفسك بكل شجاعة ورباطة جأش . |
Sana bu kadar güçlü ve destekleyici bir çocuk olduğun için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد شكرك على دعمك ورباطة جأشك |
Tanrı size bu yükü yüklerken, üstesinden gelmeniz için yardım eli... ve bu büyük sorumluluğu taşıyabilmeniz için de güç verir. | Open Subtitles | إن الرب حين منحك وديعته سيمدّ لك يد العون لإنجازها... ورباطة الجأش لتحمّل أعباء هذه المسؤولية العظيمة. |
Bize sakinlik ve kararlılık ver ki günahlara karşı verdiğimiz savaşta sana sadık ve layık hizmetkârlar olduğumuzu kanıtlayabilelim. | Open Subtitles | ورباطة الجأش والتوحيد، كي نثبت لك إخلاصنا المطلق، في حربنا ضد الذنوب، آمين ... |
Piskoposu homurtu ve diş gıcırdatmayla uğurladığı görüşü genel kabul görmekteydi. | Open Subtitles | ولقد كان إجماعاً كليّاً أنّ حارس (داروين) بصلابته ورباطة جأشه قد هزم كلّ مُناظريه. |