Miras çiftlerime, size son bir hediyem var ve kendi ellerimle vermek istedim. | Open Subtitles | حسنٌ ,لديّ هديّةٌ باقيّة ،لكما,الأزواج التراثيان الخاصين بي ورغبتُ بأن أعطيكم إيّاها بنفسي |
Bu şeyin gerçekten nasıl işlediğini, kendim için de daha iyi bir lider olabilmek adına öğrenmek istedim. | TED | أردتُ أن أتعلّم كيف عمل هذا الشيء حقًا. ورغبتُ أيضًا في معرفة ذلك لنفسي لأصبح قائدًا أفضل. |
Ben istedim. Ama olay şu ki, ben ölümsüzüm. | Open Subtitles | فسبق ورغبتُ في ذلك، المشكلة هي أنّي خالد. |
Çok zor bir gün geçiriyorum, dostane bir yüz göreyim istedim. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي حظيتُ بيومٍ تعيس ورغبتُ في مشاهدة وجهٍ وديٍّ. |
Gösterim başlamak üzere ve ben sana etkinlikte bol şans dilemek istedim. | Open Subtitles | إن عرضي على وشكِ البدء ورغبتُ .بأن أتمنى لكِ حظاً موفقاً بالحفلة الخيرية |
Bir noktadan sonra özel olmayacağını fark ettim ve aradan çıkarıp kurtulmak istedim, o zamandan beri de hiç özel olmadı. | Open Subtitles | في مرحلةٍ ما أقتنعتُ إنه لن يكون مميزاً ورغبتُ أن أتجاوزه فحسب ولم يكن مميزاً حينها. |
Hata yaptığımın farkındayım ve bu konuyu Sebastian'la konuşmak istedim, ama o,"tartışma bitmiştir. | Open Subtitles | أعرف أنني قد إرتكبت خطأ، ورغبتُ بالتحدث مع (سيباستيان) عن هذا، |
Granger, Nell için buraya gelmemi istedi ve Hetty için burada olmak istedim. | Open Subtitles | لقد رغب (غرانجر) في تواجدي هنا من أجل ( نــيــل ) ورغبتُ أنا بالتواجدُ هنا من أجل ( هــيــتــي ) |