ويكيبيديا

    "ورغم أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmasına rağmen
        
    • olsa da
        
    • ye rağmen
        
    • inanılmaz olsa
        
    İlginç olmasına rağmen, alakasını anlamadım. Open Subtitles ورغم أن ذلك مثير للإهتمام، لا أرى له أية صلة
    Havabükme yeteneklerinin müthiş olmasına rağmen, herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenecek çok şeyi var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Ve havabükme becerilerinin müthiş olmasına rağmen, herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenecek çok şeyi var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Yaz mevsimi, ısırgan sinek kümelerini getirmiş, ancak her ne kadar, dinozorların sert derileri olsa da, yumuşak bölgeleri de bulunmakta. Open Subtitles يجلب الصيف معه أسراب من الذباب القارص ورغم أن الديناصورات مغطاة بقشرة جلدية كثيفة إلا أن لديهم مناطق ضعف
    Hazırladığının çoğunu tüketen Sandy'ye rağmen, iş iyi işti. Open Subtitles ورغم أن ساندي كانت تستنشق أكثر مما تخلط كنت أرى بأنها عملية ناجحة
    Hava bükme becerileri inanılmaz olsa da, herhangi birini kurtarmadan önce öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Havabükme yeteneklerinin müthiş olmasına rağmen, herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenecek çok şeyi var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birini kurtarması için öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Havabükme yeteneklerinin müthiş olmasına rağmen, herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenecek çok şeyi var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Havabükme yeteneklerinin müthiş olmasına rağmen, herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenecek çok şeyi var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birilerini kurtarması için öğreneceği çok şey var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birilerini kurtarması için öğreneceği çok şey var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birilerini kurtarması için öğreneceği çok şey var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير .قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birini kurtarması için öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birilerini kurtarması için öğreneceği çok şey var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birini kurtarması için öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birilerini kurtarması için öğreneceği çok şey var. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير .قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Ayrı kalmamız için her türlü nedenimiz olsa da birlikte olmak için her şeyi riske atarız. Open Subtitles ورغم أن لدينا كل الأسباب للبقاء بعيديـن سنخاطر بكل شئ، للبقـاء معا
    Ayrı kalmamız için her türlü nedenimiz olsa da birlikte olmak için her şeyi riske atarız. Open Subtitles ورغم أن لدينا كل الأسباب للبقاء بعيدان عن بعضنا سنخاطر بكل شىء للبقاء معاً
    Ayrı kalmamız için her türlü nedenimiz olsa da birlikte olmak için her şeyi riske atarız. Open Subtitles ورغم أن لدينا كل الأسباب للبقاء بعيدان عن بعضنا سنخاطر بكل شىء للبقاء معاً
    Hazırladığının çoğunu tüketen Sandy'ye rağmen, iş iyi işti. Open Subtitles ورغم أن ساندي كانت تستنشق أكثر مما تخلط كنت أرى بأنها عملية ناجحة
    Hava bükme becerileri inanılmaz olsa da, herhangi birini kurtarmadan önce öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة... إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد